宋代 欧阳修 Ouyang Xiu  宋代   (1007~1072)
Child health check Lantern Festival
Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
Complain heartfelt emotion Mei Italy
Nguyen Lang return
Southern Poems
Long lovesickness Ping Moon River
Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
s life For love The west lake good
s wineglass invoke east
Waves Today North Pond Tour
Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
Tasha hang Waiting hall Mei residual
Long lovesickness Flowers like Iraq
Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
Too late foam
Butterfly in Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和梅龙图公仪谢鹇

欧阳修


  有诗鹤勿喜,无诗鹇勿悲。
  人禽固异性,所趣各有宜
  朝戏青竹林,暮栖高树枝。
  咿呦山鹿鸣,格磔野鸟啼。
  声音不相通,各以类自随。
  使鹤居笼中,垂头以听诗。
  鶢鸥享锺鼓,鱼鸟见西施。
  鹇鹤不宜争,所争良可知。
  蚍蜉与蚁子,为物固已微。
  当彼两交◇,勇如闻鼓鼙。
  有心皆好胜,未免争是非。
  於我一何薄,於彼一何私。
  栏槛啄花卉,叫号惊睡儿。
  跳踉两脚长,落泊双翅垂。
  何足充翫好,於何定妍媸。
  鹇口不能言,夜梦以告之。
  主人起谢鹇,从我今几时。
  僮奴谨守护,出入烦提携。
  逍遥遂栖息,饮啄安雄雌。
  花底弄日影,风前理毛衣。
  岂非主人恩,报效尔宜思。
  主人今白发,把酒无翠眉。
  养鹤鹇又◇,我言堪解颐。
  
Add a comment