南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鵲橋仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
滿江紅(鼕至) Azolla midwinter
滿江紅(始生之日,丘宗卿使君攜具來為壽,坐中賦詞,次韻謝之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
滿江紅(雨後攜傢遊西湖,荷花盛開) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
滿江紅 Azolla
千秋歲(重到桃花塢) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(燭下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驛席上留別)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕後三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是歲十二月九日醜時立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶戀花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一頁
古詩 ancient style poetry
嘲峽石

范成大


  峽山狠無情,其下多醜石。
  頑質賈憎垂,傀狀發笑啞。
  粗類墳壞黃,沉漬鐵矢黑。
  或如溝泥涴,或似凍壁坼。
  堆疑聚廩粟,陊若壞城甓。
  槎牙鏤朽木,狼籍委柘骼。
  礧砢包蠃蚌,淋漓錮鉛錫。
  縱文瓦溝壟,橫疊衣摺襞。
  鱗皴斧鑿餘,坎窞蹴踏力。
  雲何清淑氣,孕此詭譎跡。
  我本一丘壑,嗜石舊成癖。
  端溪紫琳腴,洮河緑沉色。
  階册截肪膩,泗磬鳴球擊。
  嵌空太湖底,偶立韶江側。
  真陽鋸千崖,營道鏟寸碧。
  倦遊所閱多,未易一二籍。
  朅來茲山下,刺眼昔未覿。
  或云峽多材,奇秀鬱以積。
  絶代昭君村,驚世屈原宅。
  東傢兩兒女,氣足豪萬國。
  山石何重輕,奚暇更融液?
  我亦味其言,作詩曉行客。

發表評論