宋代 叶适 She Kuo  宋代  
西江月(和李参政) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀巩仲至
安扶待制侍郎徐公挽词二首 An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
安扶待制侍郎徐公挽词二首 An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
白紵词 Bai Zhu words
包颙叟挽词二首
包颙叟挽词二首 Package Yong Marceau Wan-Ci 2
报德庵
北斋
北斋
并工
蔡良甫观颐堂
蔡尚书挽词二首
蔡尚书挽词二首
常德郎中林公挽词
超然堂 Supreme court
陈伯明建读书堂於内战都岩盖缙缙云最胜特处市书名田役大费巨当用众力一家不能专也余为作仙都行以坚其成
陈待制挽诗
陈待制挽诗
陈待制挽诗 exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陈待制挽诗
陈侍郎挽词
陈同甫抱膝斋二首 Chen Fu Tuck Lent 2
陈同甫抱膝斋二首 Chen Fu Tuck Lent 2
多首一页
古诗 ancient style poetry
剡豀舟中

叶适


  浙江大浪如履空,镜湖挟天雨复风。
  我行独到勾践国,寒溪一溜蜿蜒通。
  蛰龙已卧潭谷底,湿萤不照蒲苇丛。
  山林卑陋无桥柏,霸气埋没惟蒿蓬。
  是时初冬未凝沍,天地苍莽日常暮。
  涉江芙蓉不复采,缘道野菊谁能顾。
  饥乌远雁长追随,夜闻悲鸣朝见飞。
  前村鸡犬护篱落,此复何苦号其栖。
  自伤憔悴少筋骨,半生逆旅长太息。
  王家少年未省事,扁舟往来何所自。
  百年有意存礼乐,一饱未足谋通塞。
  且能对酒长酣歌,圣贤有命可若何。


【北美枫文集】菊花
发表评论