宋代 叶梦得 Ye Mengde  宋代   (1077~1148)
賀新郎 congratulate benedict
水調歌頭(濠州觀魚臺作) Shuidiaogetou Hao Zhou fish observatory for
水調歌頭(九月望日,與客習射西園,餘偶病不能射) Shuidiaogetou September The 15th day of a lunar month Shooting practice with the customer West park garden I even disease Cannot radio- (chem.)
水調歌頭(送八舅朝請) Shuidiaogetou Send eight uncle North Korea requested
水調歌頭(湖光亭落成) Shuidiaogetou Lake Pavilion completed
水調歌頭(次韻叔父寺丞林德祖和休官詠懷) Shuidiaogetou Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Uncle Si Cheng Lynd Ancestral and Hugh official sing of one's feelings
水調歌頭(癸醜中秋) Shuidiaogetou Guichou mid-autumn
水調歌頭 Shuidiaogetou
八聲甘州(壽陽樓八公山作)
八聲甘州(正月二日作是歲閏正月十四纔立春) Bashengganzhou The first month of the lunar year On the 2nd for a leap-year-old The first month of the lunar year Myristic acid ability the Beginning of Spring
八聲甘州 Bashengganzhou
八聲甘州(甲辰承詔堂知止亭初畢工,劉無言相過) Bashengganzhou Jiachen Cheng chao Church knows only the early completion of works Liu Ting Dumbness Phase over
念奴嬌(南歸渡揚子作,雜用淵明語) Stories of Go south to cross Yangtze Yuan-ming language used for miscellaneous
念奴嬌(中秋宴客,有懷壬午歲吳江長橋) Stories of mid-autumn Entertain guest at a banquet Horse years are pregnant Wujiang Long Bridge
念奴嬌 Stories of
滿庭芳 Man Ting Fang
滿庭芳(張敏叔、程緻道和示,復用韻寄酬) Man ting fang Zhangmin Shu Cheng Road and show cause Multiplexing Send reward rhyme
滿庭芳(次舊韻,答蔡州王道濟大夫見寄) benevolent government help, aid, relieve Doctor See Send
滿江紅(重陽賞菊,時予已除代)
滿江紅 Azolla
應天長(自潁上縣欲還吳作) Should tianchang from Yingshang county For further Goh
定風波(與幹譽、纔卿步西園,始見青梅)
定風波 book storm
定風波(七月望,趙俯置酒,與魯卿同泛舟登駱駝橋待月) Book storm Jul Wang Zhao overlooking Zhijiu And Lu Qing same Go boating ascend Camel bridge Wait months
多首一頁
古詩 ancient style poetry
水調歌頭

叶梦得


  秋色漸將晚,霜信報黃花。
  小窗低戶深映,微路繞欹斜。
  為問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。
  徙倚望滄海,天淨水明霞。
  
  念平昔,空飄蕩,遍天涯。
  歸來三徑重掃,鬆竹本吾傢。
  卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨鬍笳。
  誰似東山老,談笑靜鬍沙。

【賞析】   靖康之難前,葉夢得幾次因獲罪於宦官而落職閑居。在其晚年,他退居於風景如畫的寫程卞山。該地北臨太湖,奇石封列,又有數萬藏書。他終日讀書賞景,嘯詠自娛,生活極為悠閑。可是,面對着日益嚴重的邊患和腐敗的朝政,他於心難平,不能忘卻抗金戰事,始終牽挂着國傢安危,此詞即為葉氏自敘平生、抒寫懷抱工作。詞的上片寫詞人的閑居生活,下片寫作者雖在傢閑居,卻對國事憂心忡忡。
  上片起首兩句點明時令。黃花盛開報來了霜降的消息,正是秋高氣爽的時候。寫秋景,一般多寫得蕭瑟,衰颯,這裏卻把秋景寫得很美,反映出詞人的開朗胸懷,其實,他的內心並不是怎麽平靜的,它是在為下邊的抒發感慨作勢。三、四兩句,點明住地:簡樸的房子,掩映在黃花叢中,外邊環繞着蜿蜒的小道。這是個幽靜偏僻的所在,很適合於過隱居生活。“為問”三句,為詞人的內心獨自;意謂自己乃隱居山林的老翁,不甘心閑居而又衹能空耗流光,徒增白發。此三句委婉麯折地表達出詞人對朝政的不滿,抒寫出自己壯志難酬、英雄空老的沉重感喟。歇拍兩句寫詞人走出了“小窗低戶”,沿着崎嶇的小路來到了太湖邊上,凝視着浩茫無際的滄海一般的湖波,天宇澄淨,綺麗的彩霞在波光裏閃動。此二句看似閑適、衝淡,卻孕育着詞人心中更為動蕩的情感波瀾。過片二句從空間上再一次感嘆自己的一事無成。“歸來”兩句化用陶淵明《歸去來辭》“三徑就荒,鬆竹猶存”。“本”字表現自己歸隱的决心。下邊陡轉:“卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨鬍笳。”他鬱結於心的就是這個“恨”——恨的是在蕭蕭的寒風裏,從北嚮南的新雁帶來了邊疆的訊息:強敵壓境,邊馬哀怨。這裏化用蔡琰《悲憤詩》“鬍笳動兮邊馬鳴,孤雁歸兮聲嚶嚶!”但換用“恨”、“悲”、“怨”幾個字,就顯得比原詩更加蒼涼激楚,構成了這幾句詞語的基調,唱出了自己的心聲,流露出對於當朝割讓大片土地換取偏安局面的不滿情緒。就是這個大恨梗塞於胸,使得他“小窗低戶”,不能安居;黃花、鬆竹無心觀賞;萬頃碧波也無意領略。結拍兩句隱然以從隱居的東山進入仕途並取得淝水之戰勝利的東晉名相謝安自況,抒寫了自己雖退隱而心懷天下的情懷。這兩句是從李白的《永王東巡歌》“但用東山謝安石,為君談笑靜鬍沙”化來,表現了作者念念不忘收復失地的抗金意志。但着以“誰似”二字,又透露出自己願為謝安而不可得的感慨。
  在詞人的晚年,退隱與國事是矛盾的:他想在卞山以山水自娛,但又無法忘懷國傢的安危,時刻惦念着抗金戰事。這種矛盾而又痛苦的心態,在此詞中得到了集中體現。在詞人矛盾復雜的感情中,對國傢命運的關註是主要的,所以詞的末句纔顯得激越凄楚而慷慨悲涼。



【北美枫文集】松樹
發表評論