宋代 叶梦得 Ye Mengde  宋代   (1077~1148)
蝶恋花 Butterfly in Love
醉蓬莱 drunk a fabled abode of immortals
南歌子(是日微雨,过午而霁,晚遂月出,次刘无言韵) Southern poems The Japanese Sprinkle Afternoon The Jiwansuiyue The times surname Dumbness charm
采桑子(冬至日,与许干誉、章几道饭积善。晚归雪作,因留小饮作)
鹧鸪天(次韵鲁卿大钱观太湖) Partridge days Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Lu Qing Bigger coin to look at Taihu
南乡子 Tone of the South
醉蓬莱 drunk a fabled abode of immortals
南歌子(四月二十六日集客临芳观) Southern poems April twain Caroche daily _Set_-off concept Pro-fang
苦萨蛮(己未五月十七日赠无住道人) Man Kang Xi bitter Sa May Seventeen daily Grant no live a respectful form of address for a Taoist priest
水调歌头 Shuidiaogetou
鹅湖山 Goose Lake Mountain
石井 Ishii
赠胡季昭
(世传梁州,西凉府初进此曲,会明皇游月宫还,记霓裳之声适相近,因作霓裳羽衣曲,以梁州名之。是夕,约诸君明夜泛舟,故有梁州、中流之句。)
虞美人(上巳席上)
虞美人 the field [red] poppy
(梁范坚常谓欣成惜败者,物之情。秋为万物成功之时,宋玉作悲秋,非是。乃作美秋赋云。)
醉蓬莱 drunk a fabled abode of immortals
采桑子 Cai Sangzi
多首一页
古诗 ancient style poetry
蝶恋花

叶梦得


  薄雪消时春已半。
  踏遍苍苔,手挽花枝看。
  一缕游丝牵不断。
  多情更觉蜂儿乱。
  
  尽日平波回远岸。
  倒影浮光,却记冰初泮。
  酒力无多吹易散。
  余寒向晚风惊幔。
  

发表评论