南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鹊桥仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
满江红(冬至) Azolla midwinter
满江红(始生之日,丘宗卿使君携具来为寿,坐中赋词,次韵谢之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
满江红(雨后携家游西湖,荷花盛开) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
满江红 Azolla
千秋岁(重到桃花坞) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(烛下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驿席上留别)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕后三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是岁十二月九日丑时立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶恋花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一页
古诗 ancient style poetry
重游南岳

范成大


  舍舟得马如驭气,步入青松三十里。
  我从蛮岭瘴烟来,不怕雨云进岳趾。
  忆昔南征款庙庭,往来无恙神所祉。
  当时已有归田愿,帝临此习如白水。
  煌煌南正馆于东,手握八觚温玉玺。
  骏奔灊霍左右辅,好生不杀扶炎纪。
  崇禋竣事晓坛空,跻攀小试青鞋底。
  不知云磴几千丈,但见漫山白龙尾。
  石头招我上南台,瑞应阑干天半倚。
  福严钟声过桥来,彷佛三生如梦里。
  堂中尊者已先去,苔锁岩扉何日启?
  竹嫌硗确老逾瘦,松畏高寒蟠不起。
  臞儒尚病怕深登,幽讨未穷行且止。
  我评七十二高峰,郁律穹窿少观美。
  俨然可瞻不可玩,往往雄争如负扆。
  乃知岳镇盖深厚,不与他山争秀伟。
  区区献状眩儿童,乳洞淡岩真戏耳。


【北美枫文集】松树
发表评论