北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
灵一 Ling Yi
唐代
第
I
II
页
酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡) fulfil Huangfu ran Xiling see Send a ferry for Xiling
溪行即事 River bank That is something
栖霞山夜坐 Qixia Mountain Night sitting
宿天柱观(一作宿灵洞观) lodge for the night T'ien chu Concept of a soul for places Hole concept
酬皇甫冉将赴无锡,于云门寺赠别 fulfil Huangfu ran Go to Wuxi for Yunmen temple Parting Words
宜丰新泉
静林精舍 Jing Lin teaching room
江行寄张舍人
送王颖悟归左绵 Send left Min Wang Ying Wu return
安公 Public Safety
林公 Lin Kung
远公 Yuan Gong
雨后欲寻天目山,问元、骆二公溪路 After the rain To find Mount asked Yuan Luo Ergong River Road
题僧院 inscribe monastery
宿静林寺 Su Jing Monastery
再还宜丰寺
春日山斋 Spring Shan Zhai
留别忠州故人(一作惟审诗)
送别 see sb. off; give a send-off party
送冽寺主之京迎禅和尚 Temple of the Lord of the Beijing sent Lie Ying Chan bonze
送王法师之西川
送范律师往果州 Send Fan Attorney To the state fruit
送明素上人归楚觐省 To send out hormone Buddhist monk Owned by Chu Jin Province
项王庙(一作栖一诗) A key for Temple Qi yi poem
多首一页
古诗 ancient style poetry
雨后欲寻天目山,问元、骆二公溪路
灵一
昨
夜云
生天井东,春山一雨一回风。
林花并逐溪流下,欲上龙池通不通。
【资料来源】
卷809_13
发表评论