宋代 叶适 She Kuo  宋代  
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀巩仲至
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
Bai Zhu words
包颙叟挽词二首
Package Yong Marceau Wan-Ci 2
报德庵
北斋
北斋
并工
蔡良甫观颐堂
蔡尚书挽词二首
蔡尚书挽词二首
常德郎中林公挽词
Supreme court
陈伯明建读书堂於内战都岩盖缙缙云最胜特处市书名田役大费巨当用众力一家不能专也余为作仙都行以坚其成
陈待制挽诗
陈待制挽诗
exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陈待制挽诗
陈侍郎挽词
Chen Fu Tuck Lent 2
Chen Fu Tuck Lent 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送赵景明知江陵县

叶适


  吾友赵景明,材绝世不近。
  疏通无流连,豪俊有细谨。
  尤精人间事,照见肝隔隐。
  忽然奋须髯,万事供指准。
  汉士兴伐胡,唐军业诛镇。
  久已爱褒封,谁能困嘲摈。
  四十七年前,时节忧患尽。
  去作江陵公,风雨结愁愠。
  昔称长官贵,今叹服劳窘。
  夜光傥无因,早晦行自引。
  田园多遁夫,未必抱奇蕴。
  勉发千钧机,一射强虏殒。
  
Add a comment