南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鵲橋仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
滿江紅(鼕至) Azolla midwinter
滿江紅(始生之日,丘宗卿使君攜具來為壽,坐中賦詞,次韻謝之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
滿江紅(雨後攜傢遊西湖,荷花盛開) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
滿江紅 Azolla
千秋歲(重到桃花塢) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(燭下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驛席上留別)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕後三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是歲十二月九日醜時立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶戀花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一頁
古詩 ancient style poetry
次韻知府王仲行尚書鹿鳴燕古風

范成大


  昔人重遠行,供賬餞出祖。
  矧今燕嘉賓,宜有贈行語。
  府公文章公,青紫拾芥取。
  聯翩二百言,字字勸稽古。
  戒之書魚蠹,勉以雲鵬舉。
  作霖要實用,洗兵嫌不武。
  諸生承意氣,脫跡蛻農圃
  明年一聲雷,幽蟄起平楚。
  班行入鵷鷺,榜貼綴竜虎。
  回頭謝府公,公言非漫與。
  府公亦廟廊,來莅瓊林俎。
  千載吳趨行,愁絶白紵舞。
  我聞有此作,病臥嗟未睹。
  今晨梅驛動,副墨到衡宇。
  調高瑟音希,芒寒劍光吐。
  誰雲鹿鳴廢,正賴廣微補。
  當年群玉會,方駕肅飆羽。
  倡酬久寂莫,邂逅相勞苦。
  世故萬浮雲,交情一舊雨。
  誰當將詩壇,君實東道主。

發表評論