唐代 韦应物 Wei Yingwu  唐代   (737~792)
At Chuzhou on the Western Stream
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
SETTING SAIL ON THE YANGZI TO SECRETARY YUAN
A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
ON MEETING MY FRIEND FENG ZHU IN THE CAPITAL
MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT
EAST OF THE TOWN
TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY
A Greeting on the Huai River to my Old Friends from Liangchuan
A Farewell in the Evening Rain to Li Cao
To my Friends Li Dan and Yuanxi
An Autumn Night Message to Qiu
s literary or artistic style on that of the ancients poem Troubadour head
Miscellaneous 5
Tao sheng wild drinking and body effect
effect He mizube 2
Tao Effect Penzer
Crossbeam Ting Wu will be Habitat for John Doe
Yan Li copyist
Yangzhou Even pre- Luoyang Lu Geng main book Ying wu Are II Luoyang To sth often having, suffering or undergoing sth Even riding the Tour
Yan Ting-Jia Attendants _Set_
Next month will Xu Eleven thatched cottage
移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
Ci'en 梵samghrma Qinghui
Multiple poems at a time
ancient style poetry
马明生遇神女歌

韦应物


  学仙贵功亦贵精,神女变化感马生。石壁千寻启双检,
  中有玉堂铺玉簟。立之一隅不与言,玉体安隐三日眠。
  马生一立心转坚,知其丹白蒙哀怜。安期先生来起居,
  请示金铛玉佩天皇书。神女呵责不合见,
  仙子谢过手足战。大瓜玄枣冷如冰,海上摘来朝霞凝。
  赐仙复坐对食讫,颔之使去随烟升。乃言马生合不死
  少姑教敕令付尔。安期再拜将生出,一授素书天地毕。
  

【Source】 卷194_18


Add a comment