唐代 鲍溶 Bao Rong  唐代  
横吹曲辞·陇头水 The music diction mountain located between Shanxi best-quality (goods)
相和歌辞·苦哉远征人 In proper proportion Songs Kuzaiyuan a traveler who has journeyed far
相和歌辞·怨诗
相和歌辞·采莲曲二首
琴曲歌辞·湘妃列女操 Qin songs Xiang Concubine Women speak out
琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首 Qin songs Five Autumn Thoughts 2 Chua Alley
杂曲歌辞·悲哉行 Potpourri Songs How sad indeed OK
杂曲歌辞·羽林行 Potpourri Songs Habayashi line
杂曲歌辞·壮士行 Potpourri Songs Warrior line
杂曲歌辞·鸣雁行 Potpourri Songs ding goose fly in formation
杂曲歌辞·行路难
杂曲歌辞·夜寒吟 Potpourri songs dark Han Yin
杂歌谣辞·李夫人歌
古意 interest and charm of antique taste
萧史图歌
会仙歌 A song will be
水殿采菱歌 Water Temple Cailing song
周先生画洞庭歌 Week baas Painting Dongting song
霓裳羽衣歌 Seduction Plume cantus
寓兴
游山 Swim Mountain
隋宫 Tsui Kung
怀仙二首
怀远人 bosom people who become estranged
多首一页
古诗 ancient style poetry
温泉宫

鲍溶


  忆昔开元天地平,武皇十月幸华清。山蒸阴火云三素,
  日落温泉鸡一鸣。彩羽鸟仙歌不死,翠霓童妾舞长生。
  仍闻老叟垂黄发,犹说龙髯缥缈情。

【资料来源】 卷486_15


发表评论