唐代 鲍溶 Bao Rong  唐代  
怀尹真人 Wai Yin in the flesh
秋晚铜山道中宿隐者
感怀 recall with emotion
经秦皇墓 The Qin emperor tomb
将归旧山留别孟郊 Would go to the old mountain give souvenir on parting Meng Jiao
留辞杜员外式方 Leaving speech prevent Ministry councillor Type side
长城 the Great Wall
蔡平喜遇河阳马判官宽话别 Caipingxiyu Heyang horse Official across say a few parting words
寄福州从事殷尧藩 lodge at Fuzhou city pursue Yan Yaofan
章华宫行
倚瑟行 Forest Joseph Bank
辞辇行 Speech nian line
巢乌行 Wu Chao-line
姑苏宫行 Soochow, jiangsu province Takayuki
元日早朝行(一作鲍防诗) Mongol levee row Anti-a poem for abalone
秋怀五首 Huai qiu 5
秋夜对月怀李正封
庐山石镜
与峨眉山道士期尽日不至 AND Mt. emei (a buddhist resort in sichuan) mountain Taoist Of every day not to
述德上太原严尚书绶(一作王尚书,无绶字) Germany, on the above Taiyuan city severe Shang shu Shou a king Shang shu No ribbon words
山中怀刘修 In the mountains Huai Liu repair
塞下 Under Cyprus
送僧南游 Send to a monk South Tour
子规 cuckoo
多首一页
古诗 ancient style poetry
怀尹真人

鲍溶


  万里叠嶂翠,一心浮云闲。羽人杏花发,倚树红琼颜。
  流水杳冥外,女萝阴荫间。却思人间世,多恐不可还。
  青鸟飞难远,春云晴不闲。但恐五灵车,山上复有山。


【北美枫文集】杏花

【资料来源】 卷485_13


发表评论