【白話文】 幽州地處北方,晚上涼風吹起細雨綿綿,寒冷之氣襲來,使樹林蕭瑟。軍中的高堂之上,正在舉行宴會,使我暫時忘掉了自己的遲暮之心。軍中的娛樂是仗劍而舞,邊塞的音樂是鬍笳的演奏聲。如果我不做這邊城的將領,怎麽知道皇上對我恩遇之深呢。
【注釋】 (1)幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。(2)高堂宴:在高大的廳堂舉辦宴會。(3)遲暮心:因衰老引起凄涼暗淡的心情。(4)劍舞:舞劍。(5)邊城將:作者自指。時張說任幽州都督。
【資料來源】 87_24