鷓鴣天(送廓之秋試) Partridge days Delivery profile of the autumn examination
鷓鴣天(用前韻和趙文鼎提舉賦雪) Partridge days Rhyme with the former and Zhao wen Ding lifting Snow Fu
鷓鴣天(徐仲惠琴不受)
鷓鴣天(代人賦) Partridge days Fu generation
鷓鴣天(遊鵝湖醉書傢壁) Partridge days You ehu drunk calligrapher wall
鷓鴣天(元谿不見梅) Partridge days Yuan River Vanish plum
鷓鴣天(送元濟之歸豫章) Partridge days The return delivery Yuanji tree or camphor tree
西江月(夜行黃沙道中)
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻(乙巳鼕前間舉似前作,因和之) Song form Otomi conference held before winter may Predecessor And the result of
菩薩蠻(雙韻賦摘阮) Song form Couplet Ruan Fu Abstract
朝中措(為人壽) Chao zhongcuo act human longevity
鵲橋仙(和範先之送祐之歸浮梁) Magpie fairies and First fan Send woo the return of Fuliang
鵲橋仙(乙酉山行書所見) Magpie fairies The lunar year yiyou Mountain line In Book
臨江仙(即席和韓南澗韻) Lin jiangxian Extempore And Han Nanjian charm
臨江仙(為嶽母壽)
定風波(用藥名招婺源馬荀仲遊雨岩。馬善醫)
定風波(席上送範先之遊建康) Book storm Scholars accompany First fan Tour Jiankang
定風波(再和前韻藥名) book storm Again and the former rhyme Drug Name
定風波(大醉歸自葛園,傢人有痛飲之戒,故書於壁) Book storm Drink till all's blue Guizigeyuan Folk have Booze Ring Thus the book The wall
定風波(施樞密席上賦) Book storm Shi shu close Scholars poetic essay
定風波(杜鵑花) book storm azalea
浣溪沙(贈子文侍人名笑笑) Huan xisha Grant sub-Wen Shi Allonym Smile
浣溪沙(別成上人並送性禪師) Huan xisha Do not become Buddhist monk And sending of honorific title for a Buddhist monk
|
|
古詩 ancient style poetry
鷓鴣天(送廓之秋試)
辛弃疾
白_新袍入嫩涼。 春蠶食葉響回廊。 禹門已準桃花浪,月殿先收桂子香。 鵬北海,鳳朝陽。 又攜書劍路茫茫。 明年此日青雲去,卻笑人間舉子忙。
|
【北美枫文集】桃花
|
|
|