北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
辛弃疾 Xin Qiji
宋代
(1140~1207)
第
[I]
...
[III]
...
[V]
...
[VII]
...
[IX]
...
[XI]
...
[XIII]
XIV
[XV]
...
[XVI]
...
[XVIII]
...
[20]
...
[XXII]
...
[XXIV]
...
[XXVI]
...
[XXVIII]
...
[30]
...
[XXXII]
...
[XXXIV]
...
[XXXVI]
页
鹧鸪天(用韵赋梅。三山梅开时,犹有青叶盛,予时病齿) Partridge days Rhyme Fu mei Three Mountain Mei Sheng to open when the time worse than Aoba Tooth disease
鹧鸪天(黄沙道中) Partridge days Yellow sand Road
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天 Partridge days
鹧鸪天(寻菊花无有,戏作) Partridge days seek, search, look for Chrysanthemum not have Humorous
鹧鸪天(和吴子似山行韵)
鹧鸪天(祝良显家牡丹一本百朵) Partridge days I wish good Akiie Peony A copy 100
鹧鸪天(赋牡丹,主人以谤花索赋解嘲) Partridge days poetic essay Peony Baas To slander claim Fu Flower just to make oneself feel satisfired
鹧鸪天(再赋)
鹧鸪天(不寐)
鹧鸪天(戏题村舍) Partridge days drama inscribe cottage
鹧鸪天(博山寺作) Partridge days For Bo Temple
鹧鸪天(寄叶仲洽)
浣溪沙(黄沙岭) Huan xisha Yellow sand Ridge Ridge
浣溪沙(泉湖道中赴闽宪,别诸君) Huan xisha Spring Lake Road in the Constitution do not go to Min ladies and gentlemen
浣溪沙(种松竹未成) Huan xisha Kind of Shochiku unpaired
浣溪沙(偶作)
浣溪沙(与客赏山茶,一朵忽堕地,戏作) Huan xisha And customer appreciation Camelia A neglected Fall in Humorous
浣溪沙(赋清虚)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(偕叔高、子似宿山寺戏作) Huan xisha Shu-kai, son of similar high Su temple Humorous
浣溪沙(赵景山席上用偶赋溪台和韵) Huan xisha Zhao Jingshan Scholars With Oufuxitai to adapt rhymes to a given sound
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(常山道中) Huan xisha Antifeverile dichroa root Road
多首一页
古诗 ancient style poetry
鹧鸪天(用韵赋梅。三山梅开时,犹有青叶盛,予时病齿)
辛弃疾
病绕梅花酒不空。
齿牙牢在莫欺翁。
恨无飞雪青松畔,却放疏花翠叶中。
冰作骨,玉为容。
当年宫额鬓云松。
直须烂醉烧银烛,横笛难堪一再风。
【北美枫文集】
松树
梅花
发表评论