宋代 辛弃疾 Xin Qiji  宋代   (1140~1207)
新荷叶(再和前韵) new Lotus Leaf Again and the former rhyme
最高楼(醉中有四时歌者,为赋) Top floor Drunk in The four seasons Singer for the Fu
最高楼(和杨民瞻席上用前韵赋牡丹) Top floor And Young people looking Scholars With pre-Yun Fu peony
洞仙歌(为叶丞相作)
洞仙歌(访泉於期师,得周氏泉,为赋) Dong xiange Spring in the period of division may visit Zhou shi Spring for the Fu
八声甘州(寿建康帅胡长文给事。时方阅拆红梅之舞,且有锡带之宠)
声声慢(赋红木犀·余儿时尝入京师禁中凝碧池,因书当时所见) Beauties poetic essay Annatto Yu rhinoceros Childhood Try into the Capital (of a country) Ban in coagulate Bi chi By the book Then See
江神子(和人韵) Jiang, son of god And human rhyme
江神子(和陈仁和韵) Jiang, son of god And Chen Ren to adapt rhymes to a given sound
江神子(博山道中书王氏壁) Jiang, son of god Boshan Road Books Wang shi wall
江神子(和人韵)
六么令(用陆氏事,送玉山令陆德隆侍亲东归吴中) What made six Something to send with Lu Yushan mountains Order Lude Long paternity pro-East return Wuzhong
六么令(再用前韵) What made six Resume Former rhyme
满庭芳(和洪丞相景伯韵呈景卢内翰)
满庭芳(游豫章东湖再用韵) Man ting fang swim Tree or camphor tree East lake Resume charm
鹧鸪天(鹅湖寺道中) Partridge days Goose Lake Temple Road
鹧鸪天(代人赋) Partridge days Fu generation
鹧鸪天(鹅湖归病起作) Partridge days Goose Lake from the disease for return
鹧鸪天(送人) Partridge days to see (or walk) someone home
鹧鸪天(代人赋) Partridge days Fu generation
鹧鸪天(鹅湖归病起作) Partridge days Goose Lake from the disease for return
丑奴儿(博山道中效李易安体) Ugly slave children Effect Boshan Road, Yi Li On body
蝶恋花(送祐之弟) Butterfly in love Send the younger brother of Mary Help of Christians
蝶恋花(和杨济翁韵,首句用丘宗卿书中语) Butterfly in love and Yang ji Sentence with Qiuzong Qing Yun Weng Bowdlerize Punjabi
多首一页
古诗 ancient style poetry
新荷叶(再和前韵)

辛弃疾


  春色如愁,行云带雨才归。
  春意长闲,游丝尽日低飞。
  闲愁几许,更晚风、特地吹衣。
  小窗人静,棋声似解重围。
  
  光景难携。
  任他鶗鴂XX芳菲。
  细数从前,不应诗酒皆非。
  知音弦断,笑渊明、空抚余徽。
  停杯对影,待邀明月相依。
  


【北美枫文集】月亮
发表评论