宋代 黎廷瑞 Li Tingrui  宋代   (1250~1308)
禽言四首 Birds made 4
禽言四首 Birds made 4
禽言四首 Birds made 4
清溪許希賢自號拙逸為賦四絶
清溪許希賢自號拙逸為賦四絶
清溪許希賢自號拙逸為賦四絶
清溪許希賢自號拙逸為賦四絶
去草
壬午再過西禪超師化去一年追感遂賦庭字
壬戌正旦日蝕值陰有詩明日雨微雪再賦 Saigon The first day of the lunar year Eclipse Value overcast with poetry Tomorrow Micro rain snow Then given
入夏 Summer
三月二十九日還傢花事已過獨碧桃盛開 mar Score nine daily Also home Blooming season On the shady side of alone Flowering peach in (full) flower
山行二絶
山行二絶 Mountain line 2 must
山中視穫
山中夜起月色皎然 In the mountains Night from Moonlight Seng Jiaoran
上灘
上奚宣慰冰壑 Tournament ice gully on the Xi
社日飲烏衣園 Sheri drink Wu Yi Park Garden
社日雨
食新有感
視穫
樹垣
思歸 Sigui
多首一頁
古詩 ancient style poetry
禽言四首

黎廷瑞


  不如歸去,歸去故鄉不是無耕處,
  爾獨鬍為在中路。子規子規,
  爾不自勸何用勸我為。
  我懷我室更欲歸,爾歸漂搖何所依。


【北美枫文集】杜鵑鳥
發表評論