To Li Bai at the Sky Send(Du Fu)
A Farewell at Fengji Station to General Yan(Du Fu)
On Leaving the Tomb of Premier Fang(Du Fu)
A Night Abroad(Du Fu)
A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di(Wang Wei)
An Autumn Evening in the Mountains(Wang Wei)
Bound Home to Mount Song(Wang Wei)
Answering Vice-prefect Zhang(Wang Wei)
Toward the Temple of Heaped Fragrance(Wang Wei)
A Message to Commissioner Li at Zizhou(Wang Wei)
A View of the Han River(Wang Wei)
My Retreat at Mount Zhongnan(Wang Wei)
A Message from Lake Dongtin to Premier Zhang(Meng Haoran)
On Climbing Yan Mountain with Friends(Meng Haoran)
At a Banquet in the House of the Taoist Priest Mei(Meng Haoran)
On Returning at the Year's End to Zhongnan Mountain(Meng Haoran)
Stopping at a Friend's Farm-house(Meng Haoran)
From Qin Country to the Buddhist Priest Yuan(Meng Haoran)
From a Mooring on the Tonglu to a Friend in Yangzhou(Meng Haoran)
Taking Leave of Wang Wei(Meng Haoran)
Memories in Early Winter(Meng Haoran)
Climbing in Autumn for a View from the Temple on the Terrace of General Wu(Liu Changqing)
A Farewell to Governor Li on his Way Home to Hanyang(Liu Changqing)
On Seeing Wang Leave for the South(Liu Changqing)
Wuyan lushi,a poem of eight lines
To Li Bai at the Sky Send 天末怀李白 Du Fu A cold wind blows from the far sky.... What are you thinking of, old friend? The wildgeese never answer me. Rivers and lakes are flooded with rain. ...A poet should beware of prosperity, Yet demons can haunt a wanderer. Ask an unhappy ghost, throw poems to him Where he drowned himself in the Milo River. Translator: Witter Bynner
【Collections】唐诗300首 雁