宋代 张耒 Zhang Lei  宋代   (1053~1114)
入伏后三日 Beginning of the hottest part of the summer rear Three days
润州书事
塞猎 Cyprus hunting
三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗 The three ten-day periods of the hot season Summer even Jul eight Hitachi Autumn is the day Wind for Cool Yan Cool Suddenly disappear Old and sick Agreeably Order sb.to place wines on the table Into two poems
三伏暑甚七月八日立秋是日风作凉爽炎酷顿消老病欣然命酒成二诗
三更 the third watch— — midnight
三龛
三乡道中遇雨
三乡怀古 san Township meditate on the past
三月二十四日闻莺 mar Score siri Wen Ying
三月二十五日闻鹎鵊
三月晦日与客小酌 Mar misoka And off a little drink, or a few drinks (of some alcoholic beverage)
三月十三日本约潘郎同游安园以雨不果因饮于家为说宛丘木芍药之盛作此篇
三月小园花已谢独芍药盛开
三月一日马令送花 Mar Day Ma Ling Flowers
散步西园 to take a walk West Park Garden
僧允怀惠紫竹杖
莎鸡 Sha chicken
山城 a city in the mountains
山都之宛丘赠寄参寥
山光寺 Shan-ji
山海 Mountain and Sea
山暝孤猿吟 Hill Mingguyuanyin
山舍 Mountain House
多首一页
古诗 ancient style poetry
入伏后三日

张耒


  老火炽而焰,端能流弱金。
  清秋有微警,西风生薄阴。
  日中无停晖,俯仰忽已沉。
  齐纨不足玩,流景逝骎骎。
  盛衰宁独行,巾具密相寻。
  蓬茅有佳处,亦足慰人心。

发表评论