留别安庆李太守 Give souvenir on parting Anqing, capitalof anhui province (a surname) procurator
洛阳东门送别
汉阳即事
泊江潭贻马校书
送沈校书吴中搜书 Songchenjiaoshu Wuzhong Book Search
寒夜江口泊舟 Cold night, chilly night Estuary Bo Zhou
苑外至龙兴院作 External to the hospital for Xing Yuan
题虬上人房 Question Qiu Buddhist monk antrum
咏山泉(一作题山中流泉) chant Mountain spring One for title In the mountains Nagareizumi
贻主客吕郎中(即皇太子赞谕) bequeath The guest of honour surname Physician trained in herb medicine namely Crown prince Zan encyclical
京口留别徐大补阙赵二零陵 Jingkou Give souvenir on parting Xu large Buque Lingling Zhao 2 Tomb
答王十三维 A King 10 of three dimensions
奉和中书徐侍郎中书省玩白云寄颖阳赵大 Feng and In the book Xu Assistant minister Zhongshushing play Bai township Send Ying Yang Zhao large
和张太祝冬祭马步
祭风伯坛应张太祝作
寻徐山人遇马舍人
夜观妓 Night view of prostitution
洛桥送别 give a send-off party
秦中送人觐省 Qin China To see (or walk) someone home Kun Province
洛中送人还江东 Lo in To see (or walk) someone home hand over the amount of sth south of the Changjiang River
送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县
洛潭送人觐省
送人随大夫和蕃 To see (or walk) someone home follow, listen to, submit to Doctor And Fan
仲夏饯魏四河北觐叔
|
古诗 ancient style poetry
留别安庆李太守
储光羲
明牧念行子,又言悲解携。初筵方落日,醉止到鸣鸡。 过客来自北,大军居在西。丘家如讨逆,敢以庶盘溪。
|
【资料来源】 卷139_3
|
|