Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
苏辙 Su Zhe
宋代
(1039~1112)
No.
[I]
...
[V]
...
[IX]
...
[XIII]
...
[XVII]
...
[XXI]
...
[XXV]
...
[XXIX]
...
[XXXIII]
...
[XXXVII]
...
[XLI]
...
[XLV]
[XLVI]
[XLVII]
XLVIII
[IL]
[50]
[LI]
...
[LII]
...
[LVI]
...
[60]
...
[LXIV]
...
[LXVIII]
...
[LXXII]
Page
南斋竹三绝
Southern vegetarian Zhusanjue
brew The double ninth festival alcohol
brew The double ninth festival alcohol
欧阳伯和仲纯挽词二首
欧阳伯和仲纯挽词二首
欧阳公所蓄石屏
Surname Wenzhonggong Begum Wan-Ci 2
Surname Wenzhonggong Begum Wan-Ci 2
偶游大愚见余杭明雅照师旧识子瞻能言西湖旧游将行赋诗送之
陪杜充张恕鸿庆宫避暑
Peimaojun Fly with the owls North Park Garden
Peimaojunyouhuangxianguan
陪欧阳少师永叔燕颖州西湖
accompany Zaizhan swim Bai bu flood
盆池白莲
披仙亭晚饮
Three score and ten, ie 70 three Suizuo
qishiyin
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
to repair East Vegetarian
葺居五首
葺居五首
Thatch home five
Multiple poems at a time
ancient style poetry
南斋竹三绝
苏辙
旧山修竹半尘埃,谁种南林待我来。
新笋出墙秋雨足,闭门长与护苍苔。
Add a comment