běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
唐代
陆龟蒙 Lu Guimeng
唐代
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
IXX
20
XXI
XXII
yè
cán
xuě
Snow
gǔ
tài
Ancient state
dà
dī
levee
jīn
líng
dào
Jinling Road
lí
sāo
Lament
duì
jiǔ
Of wine
jì
nán
yuè
kè
qǐ
líng
wú
xiāng
lodge at Another anme for the heng mountain customer Invocation Wuhu Hong
shān
yáng
yàn
zhōng
jiāo
lè
lù
Adret Yan Zhongjiaoyuelu
ǒu
zuò
Even for
yòu
shì
Have shown
qiū
sī
sān
shǒu
Autumn Thoughts 3
zǎo
chūn
(early)spring
huái
xiān
sān
shǒu
Huai-sen 3
fú
róng
hibiscus
chūn
sī
Spring Thinking
fēng
rén
shī
sì
shǒu
Wind s poems 4
yuèfǔ
zá
yǒng
liù
shǒu
。
shuāng
chuī
guǎn
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Zayong six pairs of blowpipe
yuèfǔ
zá
yǒng
liù
shǒu
。
dōng
fēi
fú
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Zayong 6 East Flying teal
yuèfǔ
zá
yǒng
liù
shǒu
。
huā
chéng
zǐ
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Zayong six flowers into the sub-
yuèfǔ
zá
yǒng
liù
shǒu
。
yuè
chéng
xián
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Zayong six months into a string
yuèfǔ
zá
yǒng
liù
shǒu
。
gū
zhú
yuàn
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Zayong six solitary candle resentment
yuèfǔ
zá
yǒng
liù
shǒu
。
jīn
wú
zǐ
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Zayong six gold you
zǐ
yè
sì
shí
gē
。
chūn
zǐ
yè
sì
shí
gē
。
xià
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
cán
xuě
陆龟蒙
guì
lěng
wēi
tíng
sù
,
fēng
gànbù
biàn
lán
。
hé
xī
bèi
lín
chù
,
yóu
fù
dìng
sēng
'
ān
。
【zīliàoláiyuán】
juàn
627_16
fàbiǎopínglún