北宋 苏轼 Su Shi  北宋   (1037~1101)
雪诗八首
雪溪乘兴
Su Bo Sin Temple snowy night alone
Xunshou Before leaving Chuxiaohuan again Rhyme with the former
Yaan Person days Times the old rhyme 2
Yaan Person days Times the old rhyme 2
严颜碑
沿流馆中得二绝句
沿流馆中得二绝句
盐官部役戏呈同事兼寄述古
Yanguan quatrains 4 South Temple Qian Foge
Yan liben Figure Tribute
Yan whole family
colour Leting poem
Yang Ma
Yangzhou You send less material to soil
Kang-power have Stony as (if) Drunk taoist Poem for the Fu
Coconut crown
Savage Lu
leaf (in ancient china) an advisor Seek first Fenyongmuting Poetry
leaf Kiloliter Wang to see and Write and reply in poems according to original poem's rhyming words A s
leaf Professor And muggy word Verse Again write and reply in poems according to original poem's rhyming words Playing record Longjing tea Tour
Tao Ye To Foresight And two poems To repeat over and over--in detail (used mostly in buddhist scriptures) The Rhyme
Night Cattle population
Multiple poems at a time
ancient style poetry
雪诗八首

苏轼


  万石千钧积累成,未应忽此一毫轻。
  寒松瘦竹元清劲,昨夜分明闻折声。
  

【Collections】松树
Add a comment