唐代 崔涂 Cui Tu  唐代   (854~?)
Autumn night encourage Buddhist monk allo-
感花
秋宿天彭僧舍
Autumn night Dormitories News Monkey
过昭君故宅
过洛阳故城
Qiu xi AND Friend brethren
Spring Wu Tang
Hunan Huai Qiu degraded official
Zhongnanshan Hotel AND Decedent Do one for Commercial Road in the
东林愿禅师院
Lone Wild Goose
lodge at Black cheng shan bright honorific title for a Buddhist monk
秋夕与王处士话别
Autumn Qianwei Road, one for en route recall with emotion
Send to a monk return South of the changjiang river Qi Meng for delivery under a Buddhist monk Pass away _set_
喜友人及第
上巳日永崇里言怀
送僧归天竺
Niu example Night
Accompany friend return south of the Changjiang River
过陶征君隐居
River Travel Park
Ba River on
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Autumn night encourage Buddhist monk allo-
秋夜兴上人别

   Cui Tu

Always do it not, the other abnormal conditions. Southland heard of geese, not Xibing the Central Plains.
Dark grasshopper invasion of language breaks into Yin Qing Shu Qing. No students heard that the speech teacher, then this line.
  

【Collections】

【Source】 卷679_22


Add a comment