màn sǒu yǐ gōng tián mǐ niàng jiǔ,
yīn xiū xiá,
zé zài jiǔ yú hú shàng,
shí qǔ yī zuì;
huān zuì zhōng,
jù hú '
àn,
yǐn bì xiàng yú qǔ jiǔ,
shǐ fǎng zài zhī,
biàn yǐn zuò zhě。
yì yí yǐ bā qiū,
zhuó yú jūn shān zhī shàng,
zhū zǐ huán dòng tíng '
ér zuò,
jiǔ fǎng fàn fàn rán,
chù bō tāo '
ér wǎng lái zhě,
nǎi zuò gē yǐ cháng zhī。
shí yú hú,
sì dòng tíng,
xià shuǐ yù mǎn jūn shān chūn。
shān wéi zūn,
shuǐ wéi zhǎo,
jiǔ tú lì lì zuò zhōu dǎo。
cháng fēng lián rì zuò dà làng,
bù néng fèi rén yùn sǎ fǎng。
wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū,
zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu。
Stone-Fish Lake is like Lake Dongting –
When the top of Zun is green and the summer tide is rising.
...With the mountain for a table, and the lake a fount of wine,
The tipplers all are settled along the sandy shore.
Though a stiff wind for days has roughened the water,
Wine-boats constantly arrive....
I have a long-necked gourd and, happy on Ba Island,
I am pouring a drink in every direction doing away with care.