南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鵲橋仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
滿江紅(鼕至) Azolla midwinter
滿江紅(始生之日,丘宗卿使君攜具來為壽,坐中賦詞,次韻謝之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
滿江紅(雨後攜傢遊西湖,荷花盛開) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
滿江紅 Azolla
千秋歲(重到桃花塢) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(燭下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驛席上留別)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕後三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是歲十二月九日醜時立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶戀花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一頁
古詩 ancient style poetry
曉發飛烏,晨霞滿天,少頃大雨。吳諺雲"朝霞不出門,暮霞行千裏"驗之信然,戲紀其事

范成大


  朝霞不出門,暮霞行千裏。
  今晨日未出,曉氣散如綺。
  心疑雨再作,眼轉雲四起。
  我豈知天道,吳農諺雲爾。
  古來占滂沱,說者類恢詭
  飛雲走群羊,停雲俗三稀。
  月當天畢宿,風自少女起。
  爛石燒成香,汗礎潤如洗。
  逐婦鳩能拙,穴居狸有智。
  蜉蝣強知時,蜥蜴與聞計。
  垤鳴東山鸛,堂審南柯蟻。
  或加陰石鞭,或議陽門閉。
  或云逢庚變,或自換甲始。
  行鵝與象竜,聚訟非一理。
  不如老農諺,響應捷如鬼。
  哦詩敢誇博,聊用醒午睡。

發表評論