| 多首一页 |
【白话文】 夜林深草密,忽然來一陣疾風;是猛虎吧?將軍從容不迫搭箭引弓。
天明搜獵去,尋找白羽裝飾的箭桿。現整個箭頭,深嵌入一塊巨石中。
【注释】 1、草驚風:風吹草叢,以為有猛獸潛伏。
【赏析】 盧綸《塞下麯》共六首一組,分寫號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。因為是和張射之作(詩題一作“和張射塞下麯”),語多贊美之意。
此為組詩的第二首,寫將軍夜獵,見林深處風吹草動,以為是虎,便彎弓猛射。天亮一看,箭竟然射進一塊石頭中去。通過這一典型情節,現將軍的勇武。詩的取材,出自《史記·李將軍列傳》。載,漢代名將李猿臂善射,在任右北平太守時,就有這樣一次富於戲劇性的經:“出獵,見草中石,以為虎而射之。中石沒鏃,視之石也。因更射之,終不能入石矣。”
首句寫將軍夜獵場所是幽暗的深林;當時天色已晚,一陣陣疾風來,草木為之紛披。這不但交代具的時間、地點,而且製造一種氣氛。右北平是多虎地區,深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黃昏夜分出山,“林暗草驚風”,着一“驚”字,就不僅令人自然聯想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示將軍是何等警惕,為下文“引弓”作鋪墊。次句即續寫射。但不言“射”而言“引弓”,這不僅是因為詩要押韻的緣故,而且因為“引”是“”的備動作,這樣寫能啓示讀者從中想象、味將軍臨險是何等鎮定自若,從容不迫。在一“驚”之,將軍隨即搭箭開弓,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,而形象也益鮮明。
二句寫“沒石飲羽”的奇跡,把時間推遲到翌日清晨(“平明”),將軍搜尋獵物,現中箭者非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既而嗟嘆,原來箭桿尾部裝置着白色羽毛的箭,竟“沒在石棱中”,入石三分。這樣寫不僅更為麯,有時間、場景變化,而且富於戲劇性。“石棱”為石的突起部分,箭頭要鑽入殊不可想象。神話般的誇張,為詩歌形象上一層浪漫色彩,讀來特盡弃盡力情夠味,覺其妙,不以為非。
清人吳喬曾形象地以米喻“意”,說文則炊米而為飯,詩則釀米而為酒(見《圍爐詩話》),其言甚妙。因為詩訴諸讀者的情緒,一般比散文形象更集中,語言更凝煉,更註重意境的創造,從而更令人陶醉,也更象酒。在《史記》中衹有衹不過是一段普普通通插敘的文字,一經詩人提煉加工,便升華出如此富於藝魅力的小詩,不正有些象化稻粱為醇醪嗎?
(周嘯天)