北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
方岳 Fang Yue
宋代
(1199~1262)
第
I
[II]
[III]
...
[IV]
...
[VII]
...
[10]
...
[XIII]
...
[XVI]
...
[IXX]
...
[XXII]
...
[XXV]
...
[XXVIII]
...
[XXXI]
...
[XXXIV]
...
[XXXVII]
...
[40]
...
[XLIII]
...
[XLVI]
...
[IL]
...
[LII]
...
[LV]
...
[LVIII]
...
[LXI]
頁
滿江紅(乙巳生日) Azolla Otomi a birthday [Christmas] gift
滿江紅(九日冶城樓)
滿江紅(和程學諭) Azolla And Cheng University encyclical
水調歌頭(九日醉中) Shuidiaogetou the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Drunk in
水調歌頭(平山堂用東坡韻) Shuidiaogetou Hall With Su Yun
水調歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻) Shuidiaogetou the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar View more building With Wu Assistant minister charm
水調歌頭(壽丘提刑)
水調歌頭(壽吳尚書) Shuidiaogetou birthday (surname) Shang Shu
水調歌頭(壽趙文昌) Shuidiaogetou birthday surname Wenchang
水調歌頭(別廬山題竜湖閣)
沁園春(賦子規)
沁園春 Patio Spring
沁園春(用梁權郡韻餞春)
沁園春(壽趙尚書)
沁園春(和宋知縣緻苔梅) Qin Yuan Chun and Sung (in ming and qing dynasty) county magistrate To Moss Mei
沁園春(和趙司戶紅藥) Qin Yuan Chun and Zhao Secretary households flower of Chinese harbaceous peony
沁園春(和林教授) Qin Yuan Chun and Lin professor
望江南 Coffee Senna Seed
蝶戀花(用韻秋懷) Butterfly in love Rhyme Huai Qiu
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
木蘭花慢(吳尚書宴客漣滄觀,即席用韻) Magnolia huaman (surname) Shang shu Entertain guest at a banquet View Lian Tsang Extempore Rhyme
如夢令(春思) Like a Dream Spring Thinking
如夢令(海棠) Like a Dream Chinese cherry apple
多首一頁
古詩 ancient style poetry
沁園春(賦子規)
方岳
盡為春愁,盡勸春歸,直恁恨深。
況雨急黃昏,寒欺客路,月明夜半,人夢傢林。
店捨無煙,楚鄉寒食,一片花飛那可禁。
小凝伫,黯紅蔫翠老,江樹陰陰。
汀洲杜若誰尋。
想朝鶴怨兮猿夜吟。
甚連天芳草,凄迷離恨,拂簾香絮,撩亂深心。
汝亦知乎,吾今倦矣,甕有餘春可共斟。
歸來也,問淵明而後,誰是知音。
【北美枫文集】
月亮
杜鵑鳥
發表評論