唐代 戴叔伦 Dai Shulun  唐代   (732~789)
江鄉故人偶集客捨 Changing on Old Friends in a Village Inn
橫吹麯辭·關山月二首 The music diction watching the mountains 2
相和歌辭·昭君詞 In proper proportion songs Zhaojun words
相和歌辭·長門怨 In proper proportion Songs Nagato complain
雜麯歌辭·新別離 Potpourri songs new leave
雜麯歌辭·獨不見 Potpourri Songs alone vanish
雜麯歌辭·轉應詞 Potpourri songs Transfer should be the word
去婦怨
古意 interest and charm of antique taste
南野 Na Ye
曾遊 Zeng Yu
江行 River Bank
孤鴻篇 guhongpian
感懷二首 Recall with emotion 2
喜雨 timely rainfall
嘆葵花 acclaim sunflower
從軍行 Attest Row
九日與敬處士左學士同賦采菊上東山便為首句 The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar With respect Department disabilities Left Bachelor With Fucaijushang Dongshan convenient Head sentence
奉天酬別鄭諫議雲逵、盧拾遺景亮見別之作 Old name of mukden Do not pay Zheng Jian Yi Yun Kui Lu Gleaning Do not see the bright prospects for
梧桐 phoenix tree
孤石 Boulder
花 flower
竹 Bamboo
懷素上人草書歌 Huai su Buddhist monk Cursive cantus
多首一頁
古詩 ancient style poetry
桂陽北嶺偶過野人所居,聊書即事呈王永州邕李道州圻

戴叔伦


  犬吠空山響,林深一徑存。隔雲尋板屋,渡水到柴門。
  日晝風煙靜,花明草樹繁。乍疑秦世客,漸識楚人言。
  不記逃鄉裏,居然長子孫。種田燒險𠔌,汲井鑿高原。
  畦葉藏春雉,庭柯宿旅猿。嶺陰無瘴癘,地隙有蘭蓀。
  內戶均皮席,枯瓢沃野餐。遠心知自負,幽賞詎能論。
  轉步重崖合,瞻途落照昏。他時願攜手,莫比武陵源。

【資料來源】 274_123


發表評論