宋代 欧阳修 Ouyang Xiu  宋代   (1007~1072)
生查子·元夕 Child health check Lantern Festival
采桑子·群芳過後西湖好 Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
訴衷情·眉意 Complain heartfelt emotion Mei Italy
阮郎歸 Nguyen Lang return
南歌子 Southern Poems
長相思·蘋滿溪 Long lovesickness Ping Moon River
采桑子·輕舟短棹西湖好 Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
采桑子·春深雨過西湖好 Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
采桑子·畫船載酒西湖好 Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
采桑子·何人解賞西湖好 Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
采桑子·清明上已西湖好 Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
采桑子·荷花開後西湖好 Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
采桑子·天容水色西湖好 Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
采桑子·殘霞夕照西湖好 Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
采桑子·平生為愛西湖好 s life For love The west lake good
浪淘沙·把酒祝東風 s wineglass invoke east
浪淘沙·今日北池遊 Waves Today North Pond Tour
玉樓春·樽前擬把歸期說 Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
玉樓春·別後不知君遠近 Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
踏莎行·候館梅殘 Tasha hang Waiting hall Mei residual
長相思·花似伊 Long lovesickness Flowers like Iraq
訴衷情·堤上遊人逐畫船 Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
晚過水花 Too late foam
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送張屯田歸洛歌

欧阳修


  昔年洛浦見花落,曾作悲歌歌落花。
  愁來欲遣何可柰,時嚮金河尋杜傢。
  杜傢花雖非絶品,猶可開顔為之飲。
  少年意氣易成懽,醉不還傢伴花寢。
  一來京國兩傷春,憔悴窮愁九陌塵。
  紅房紫莟處處有,騎馬欲尋無故人。
  黃河三月入隋河,河水多時悵望多。
  為憐此水來何處,中有伊流與洛波。
  忽聞君至自西京,洗眼相看眼暫明。
  心衰面老畏人問,驚我瘦骨清如冰。
  今年七月妹喪夫,稚兒孀女啼呱呱。
  季秋九月予喪婦,十月厭厭成病軀。
  端居移病新城下,日不出門無過者。
  獨行時欲強高歌,一麯未終雙涕灑。
  可憐明月與春風,歲歲年年事不同。
  暫別已嗟非舊態,再來應是作衰翁。
  感時惜別情無已,無酒送君空有淚。
  西歸必有問君人,為道別來今若此。


【北美枫文集】月亮
發表評論