唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韓碑 THE HAN MONUMENT
蟬 A Cicada
風雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
涼思 Thoughts in the Cold
北青蘿 North Among Green Vines
錦瑟 The Inlaid Harp
無題 To One Unnamed
隋宮 The Palace of the Sui Emperor
無題·其一 To One Unnamed I
無題·其二 To One Unnamed II
籌筆驛 In the Camp of the Sketching Brush
無題·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
無題·其四 To One Unnamed IV
無題·其五 To One Unnamed V
登樂遊原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
為有 There Is Only One
隋宮 The Sui Palace
瑤池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一頁
古詩 ancient style poetry
九成宫(九成宫本隋仁寿宫贞观间修之以避暑因更名)
九成宮(九成宮本隋仁壽宮貞觀間修之以避暑因更名)

李商隐


  十二層城閬苑西,平時避暑拂虹霓。雲隨夏後雙竜尾,
  風逐周王八駿蹄。吳嶽曉光連翠巘,甘泉晚景上丹梯。
  荔枝盧橘沾恩幸,鸞鵲天書濕紫泥。

【資料來源】 539_99


發表評論