北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
李流谦 Li Liuqian
宋代
第
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
[XII]
[XIII]
[XIV]
[XV]
[XVI]
[XVII]
[XVIII]
[IXX]
[20]
[XXI]
[XXII]
[XXIII]
[XXIV]
[XXV]
[XXVI]
[XXVII]
[XXVIII]
頁
踏莎行(靈泉重陽作)
如夢令(前題) Like a Dream lemmas
醉蓬萊(同幕中諸公勸虞宣威酒) Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
小重山(綿守白宋瑞席間作) Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
青玉案(和雅守蹇少劉席上韻) Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春懷)
點絳唇(德茂生朝作)
感皇恩(無害弟生朝作) Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
武陵春(德茂乃翁生朝作) Wu ling chun Demao Your father Korean students work
謁金門(晚春) Ye Golden Gate late spring
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
玉漏遲(送官東南)
滿庭芳(過黃州遊雪堂次東坡韻) Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
殢人嬌 Frazzle people Jiao
洞仙歌(憶) Dong xiange Memories Do
算子(前題) divination operator lemmas
水調歌頭(江上作) Shuidiaogetou For the river
於飛樂(為海棠作)
西江月(為木樨作) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼兒媚(中無月作) Those bewitching eyes Mid-autumn no month work
朝中措(失題)
千秋歲(情) Qian qiusui Do not Love
多首一页
古詩 ancient style poetry
彥博見和暑中之作殊有新功用韻謝
李流谦
風雅有正宗,太山視丘垤。
識者珉玉,不爾遠堯桀。
韶久不作,日月遭薄蝕。
空閉窈窕,市倡矜半額。
誰知三百篇,學仙要仙骨。
二南俱賢聖,展神已接。
孝子或失愛,淑婦有不答。
微言出宛轉,幽憤破藴結。
側耳無弦音,策策風振葉。
少陵乃塚嫡,豈止論瓜葛。
涪翁異代友,俱作蟬蛻殼。
鼓旗付山,掌股戱。
眼明見賢宗,我欲焚破篋。
明珠不易得,收功在勤苶。
一洗蛙與黽,騷許授職。
【北美枫文集】
蟬
发表评论