唐代 孟郊 Meng Jiao  唐代   (751~814)
列女操 A Song of a Pure-hearted Girl
遊子吟 A TRAVELLER'S SONG
灞上輕薄行 Ba river on gently Frivolous
長安羈旅行 Chang'an halter Travel
長安道 an Road
送遠吟 Get away poems
古薄命妾 ancient (usu concubine
古離(一作對景惜) _set_ oneself against scape reluctant to part company
雜怨(一作古樂府雜怨) Miscellaneous complain 1 for Ancient official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Miscellaneous complain
靜女吟 Jing Daughter
歸信吟 Yin return letter
山老吟 Lo Yin Shan
小隱吟 Saphenous Yin
苦寒吟 bitter Han Yin
猛將吟 Forever Yin
傷哉行 Injury zai Line
怨詩(一作古怨) pass away complain
湘弦怨
楚竹吟酬盧虔端公見和湘弦怨 Bamboo Yinchouluqian End public See and Xiang string complain
遠愁麯 Qu Yuan worry
貧女詞寄從叔先輩簡 Poor girl Send the word Father's paternal male cousins who are younger than him Antecedent simple, terse, succinct, a letter
邊城吟 Border Town Yin
新平歌送許問 Ping Xu asked to send the new song
殺氣不在邊 Murderous look Absence border
多首一页
古詩 ancient style poetry
答韓愈、李觀,因獻張徐州

孟郊


  富愁在顔,貧愁銷骨。懶磨舊銅鏡,畏見新白。
  古樹春無花,子規啼有血。離弦不堪聽,一聽四五絶。
  世途非一險,俗慮有結。有客步大方,驅車獨迷轍。
  故人韓與李,逸翰雙皎潔。哀我摧歸,贈詞縱橫設。
  徐方國東樞,元戎天下傑。禰生投刺遊,王粲吟詩謁。
  高情無遺照,朗抱開曉月。有土不埋冤,有仇皆為雪。
  為直草木,永君地列。為古琴瑟,永君聽。
  欲識丈夫心,曾將孤劍說。


【北美枫文集】杜鵑鳥

【资料来源】 378_20


发表评论