唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韓碑 THE HAN MONUMENT
蟬 A Cicada
風雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
涼思 Thoughts in the Cold
北青蘿 North Among Green Vines
錦瑟 The Inlaid Harp
無題 To One Unnamed
隋宮 The Palace of the Sui Emperor
無題·其一 To One Unnamed I
無題·其二 To One Unnamed II
籌筆驛 In the Camp of the Sketching Brush
無題·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
無題·其四 To One Unnamed IV
無題·其五 To One Unnamed V
登樂遊原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
為有 There Is Only One
隋宮 The Sui Palace
瑤池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一頁
古詩 ancient style poetry
四年鼕以退居蒲之永樂渴然有農夫望歲之志…遊舊。殘雪

李商隐


  旭日開晴色,寒空失素塵。繞墻全剝粉,傍井漸消銀。
  刻獸摧????虎,為山倒玉人。珠還猶照魏,璧碎尚留秦。
  落日驚侵晝,餘光誤惜春。檐冰滴鵝管,屋瓦鏤魚鱗
  嶺霽嵐光坼,鬆暄翠粒新。擁林愁拂盡,著砌恐行頻。
  焦寢忻無患,梁園去有因。莫能知帝力,空此荷平均。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 541_75


發表評論