雲陽館與韓紳宿別 A Farewell to Han Shen at the Yunyang Inn
喜見外弟盧綸見宿 When Lu Lun my Cousin Comes for the Night
賊平後送人北歸 To a Friend Bound North After the Rebellion
琴麯歌辭·蔡氏五弄·秋思 Qin songs Five Autumn Thoughts Alley Chua
題玉真觀公主山池院 inscribe View yuzhen Archduchess Hill Pond School
送永陽崔明府
送曹三同猗遊山寺 Cao Yi-Yu Temple sent three togethers
送崔校書赴梓幕 Send Cui School Shufuzimu
送夔州班使君 Send Kuizhou class honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
送菊潭王明府 Send Ju Tan Wang ming changwat
送太易上人赴東洛 Send too easily Buddhist monk Went to East Los
和王卿立秋即事
和李員外與捨人詠玫瑰花寄徐侍郎 And Li Ministry councillor And Scheeren Wing Rose Send Xu assistant minister
鼕夜耿拾遺王秀纔就宿因傷故人
早春遊慈恩南池 (early)spring You ci favor South Pond
雨夜見投之作
竜池寺望月寄韋使君閻別駕 Longchi temple Full moon Send Wei Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Yan Biejia
秋夜憶興善院寄苗發 Autumn night Yi Xing Shan Hospital Send Miao Fa
病中寄鄭十六兄
衛明府寄枇杷葉以詩答
過慶寶寺(一作耿湋詩,題作廢寶光寺) Guo Qing Bao Temple, one for Geng wei Poem Abate Bao Guang Temple
奉和張大夫酬高山人 s eyes wide Husband pay high hermit
送嚴使君遊山 Get serious Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china swim Mountain
送柳震歸蜀 Send Liuzhenguishu
|
古詩 ancient style poetry
江村即事
司空曙
釣罷歸來不係船,江村月落正堪眠。
縱然一夜風吹去,衹在蘆花淺水邊。
|
【賞析】 這首詩寫江村眼前情事,但詩人並不鋪寫村景江色,而是通過江上釣魚者的一個細小動作及心理活動,反映江村生活的一個側面,寫出真切而又恬美的意境。
“釣罷歸來不係船”,首句寫漁翁夜釣回來,懶得係船,而讓漁船任意飄蕩。“不係船”三字為全詩關鍵,以下詩句全從這三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,點明“釣罷歸來”的地點、時間及人物的行動、心情。船停靠在江村,時已深夜,月亮落下去了,人也已經疲倦,該睡覺了,因此連船也懶得係。但是,不係船能安然入睡嗎?這就引出了下文:
“縱然一夜風吹去,衹在蘆花淺水邊。”這兩句緊承第二句,回答了上面的問題。“縱然”、“衹在”兩個關聯詞前後呼應,一放一收,把意思更推進一層:且不說夜裏不一定起風,即使起風,沒有纜住的小船也至多被吹到那長滿蘆花的淺水邊,又有什麽關係呢?這裏,詩人並沒有刻畫幽謐美好的環境,然而釣者悠閑的生活情趣和江村寧靜優美的景色躍然紙上。
這首小詩善於以個別反映一般,通過“釣罷歸來不係船”這樣一件小事,刻畫江村情事,由小見大,就比泛泛描寫江村的表面景象要顯得生動新巧,別具一格。詩在申明“不係船”的原因時,不是直筆到底,一覽無餘,而是巧用“縱然”“衹在”等關聯詞,以退為進,深入一步,使詩意更見麯折深藴,筆法更顯騰挪跌宕。詩的語言真率自然,清新俊逸,和富有詩情畫意的幽美意境十分和諧。
(吳小林) 【資料來源】 292_90
|
|