唐代 孟浩然 Meng Haoran  唐代   (689~740)
夏日南亭懷辛大 IN SUMMER AT THE SOUTH PAVILION THINKING OF XING
秋登蘭山寄張五 ON CLIMBING ORCHID MOUNTAIN IN THE AUTUMN TO ZHANG
宿業師山房待丁大不至 AT THE MOUNTAIN-LODGE OF THE BUDDHIST PRIEST YE WAITING IN VAIN FOR MY FRIEND DING
夜歸鹿門山歌 RETURNING AT NIGHT TO LUMEN MOUNTAIN
臨洞庭上張丞相 A Message from Lake Dongtin to Premier Zhang
與諸子登峴山 On Climbing Yan Mountain with Friends
宴梅道士山房 At a Banquet in the House of the Taoist Priest Mei
歲暮歸南山 On Returning at the Year's End to Zhongnan Mountain
過故人莊 Stopping at a Friend's Farm-house
秦中感秋寄遠上人 From Qin Country to the Buddhist Priest Yuan
宿桐廬江寄廣陵舊遊 From a Mooring on the Tonglu to a Friend in Yangzhou
留別王維 Taking Leave of Wang Wei
早寒江上有懷 Memories in Early Winter
宿建德江 A Night-mooring on the Jiande River
春曉 A Spring Morning
從張丞相遊南紀城獵,戲贈裴迪張參軍 From Zhang Prime minister City Tour South Ji Xi Zeng hunting Pei di sheet enroll
登江中孤嶼,贈白雲先生王迥 ascend River Solitary island present Bai township baas Wang Jiong
晚春臥病寄張八 Late spring Be on one's back Send tickets
入峽寄弟 Ruxiajidi
湖中旅泊,寄閻九司戶防 Send Yan Lake Travel Park Division 9 anti-family
大堤行寄萬七 Levee OK send 10,000 7
仲夏歸漢南園,寄京邑耆舊 Midsummer Guihan South Park Send Capital Tibetology
題雲門山,寄越府包戶曹、徐起居 inscribe Yun men mountain Jiyuefubao Households cao gently daily life
宿揚子津,寄潤州長山劉隱士 Send Yangzi Jin Yun Su Bey Shan Liu anchorite
多首一頁
古詩 ancient style poetry
舟中晓望
舟中曉望

孟浩然


  挂席東南望,青山水國遙。
  舳艫爭利涉,來往接風潮。
  問我今何去?天台訪石橋。
  坐看霞色曉,疑是赤城標。

【注釋】 今何去: 一作何適

【賞析】   孟浩然詩多寫自己的日常生活,常常“遇景入詠,不鉤奇抉異”(皮日休),故詩味的淡泊往往叫人可意會而不可言傳。這首《舟中曉望》,就記靈着他約在開元十五年自越州水程往遊天台山的旅況。實地登覽在大多數人看來要有奇趣得多,而他更樂於表現名山在可望而不可即時的旅途況味。
  
    船在拂曉時揚帆出發,一天的旅途生活又開始了。“挂席東南望”,開篇就揭出“望”字,是何等情切。詩人大約又一次領略了“時時引領望天末,何處青山是越中”的心情。“望”字是一篇的精神所在。此刻詩人似乎望見了什麽,又似乎什麽也沒望見,因為水程尚遠,況且天剛破曉。這一切意味都包含在“青山──水國──遙”這五個平常的字構成的詩句中。
  
    既然如此,衹好暫時忍耐些,抓緊趕路吧。第二聯寫水程,承前聯“水國遙”來。“利涉”一詞出《易·需卦》“利涉大川”──意思是卦象顯吉,宜於遠。那就高興地趁好日子兼程前進吧。舳艫,一種方長船。“爭利涉”以一個“爭”字表現出心情迫切、興致勃勃,而“來往接風潮”則以一個“接”字表現出一個常與波濤為伍的旅人的安定與愉悅感,跟上句相連,便有乘風破浪之勢。
  
    讀者到此自然而然想要知道他“何往”了,第三聯於是轉出一問一答來。這其實是詩人自問自答:“問我今何適?天台訪石橋。”這裏遙應篇首“東南望”,點出天台山,於是首聯何所望,次聯何所往,都得到解答。天台山是東南名山,石橋尤為勝跡。據《太平寰宇記》引《啓蒙註》:“天台山去天不遠,路經油溪水,深險清冷。前有石橋,路徑不盈尺,長數十丈,下臨絶澗,惟忘身然後能濟。濟者梯岩壁,援葛蘿之莖,度得平路,見天台山蔚然綺秀,列雙嶺於青霄。上有瓊樓、玉闕、天堂、碧林、醴泉,仙物畢具也。”這一聯初讀似口頭常語,無多少詩味。然而衹要聯想到這些關於名山勝跡的奇妙傳說,你就會體味到“天台訪石橋”一句話中微帶興奮與誇耀的口吻,感到作者的陶醉和神往。而詩的意味就在那無字處,在詩人出語時那神情風采之中。
  
    正因為詩人是這樣陶然神往,眼前出現的一片霞光便引起他一個動人的猜想:“坐看霞色曉,疑是赤城標。”朝霞映紅的天際,是那樣璀燦美麗,那大約就是赤城山的尖頂所在吧!“赤城”山在天台縣北,屬於天台山的一部分,山中石色皆赤,狀如雲霞。因此在詩人的想象中,映紅天際的不是朝霞,而當是山石發出的異彩。這想象雖絢麗,然而語言省淨,表現樸質,沒有用一個精美的字面,體現了孟詩“當巧不巧”的特點。尾聯雖承“天台”而來,卻又緊緊關合篇首。“坐看”照應“望”字,但表情有細微的差異。一般說,“望”比較着意,而且不一定能“見”,有張望尋求的意味。而“看”則比較隨意,與“見”字常常相聯,“坐看霞色曉”,是一種怡然欣賞的態度。可這裏看的並不是“赤城”,衹是詩人那麽猜想罷了。如果說首句由“望”引起的懸念到此已了結,那麽“疑”字顯然又引起新的懸念,使篇中無餘字而篇外有餘韻,寫出了旅途中對名山嚮往的心情,十分傳神。
  
    此詩似乎信筆寫來,卻首尾銜接,承轉分明,篇法圓緊;它形象質樸,卻又真彩內映;它沒有警句煉字,卻有興味貫串全篇。從聲律角度看,此詩是五言律詩(平仄全合),然而通體散行,中兩聯不作駢偶。這當然與近體詩剛剛完成,去古未遠,聲律尚寬有關;同時未嘗不出於內容的要求。這樣,它既有音樂美,又灑脫自然。“自是六朝短古,加以聲律,便覺神韻超然。”(鬍應麟《詩藪》)
  
    (周嘯天)

【資料來源】 160_90


發表評論