南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鵲橋仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
滿江紅(鼕至) Azolla midwinter
滿江紅(始生之日,丘宗卿使君攜具來為壽,坐中賦詞,次韻謝之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
滿江紅(雨後攜傢遊西湖,荷花盛開) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
滿江紅 Azolla
千秋歲(重到桃花塢) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(燭下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驛席上留別)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕後三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是歲十二月九日醜時立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶戀花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一頁
古詩 ancient style poetry
韓無咎檢詳出示所賦陳季陵戶部巫山圖詩,仰窺高作,嘆息彌襟。餘嘗考宋玉談朝雲事,漫稱先王時,本無據依,及襄王夢之,命玉為賦,但雲"頩顔怒以自持,曾不可乎犯幹"後世弗察,一切

范成大


  ,姬傢山高插天,碧叢奇秀古未傳。
  嚮來題目經楚客,名字徑度岷峨前。
  是邪非邪莽誰識?喬林古廟常秋色。
  暮去行雨朝行雲,翠帷瑤席知何人?
  峽船一息且千裏,五兩竿頭見幡尾。
  仰窺仙館至今疑,行人問訊居人指。
  千年遺恨何當申,陽臺愁絶如荒村。
  高唐賦裏人如畫,玉色頩顔元不嫁。
  後來饑客眼長寒,浪傳樂府吹復彈。
  此事牽連到溫洛,更憐塵有無間。
  君不見天孫住在銀濤許,塵間猶作兒女語。
  公傢春風錦瑟傍,莫為此圖虛斷腸。

發表評論