南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鵲橋仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
滿江紅(鼕至) Azolla midwinter
滿江紅(始生之日,丘宗卿使君攜具來為壽,坐中賦詞,次韻謝之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
滿江紅(雨後攜傢遊西湖,荷花盛開) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
滿江紅 Azolla
千秋歲(重到桃花塢) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(燭下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驛席上留別)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕後三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是歲十二月九日醜時立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶戀花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一頁
古詩 ancient style poetry
勞畲耕

范成大


  峽農生甚艱,斫畲大山巔。
  赤埴無土膏,三刀財一田。
  頗具穴居智,占雨先燎原。
  雨來亟下種,不爾生不蕃。
  麥穗黃剪剪,豆苗緑芊芊。
  餅餌了長夏,更遲秋粟繁。
  稅畝不什一,遺秉得饜餐。
  何曾識粳稻,捫腹嘗果然。
  我知吳農事,請為峽農言。
  吳田黑壤腴,吳米玉粒鮮。
  長腰匏犀瘦,齊頭珠顆圓。
  紅蓮勝雕鬍,香子馥秋蘭。
  或收虞舜餘,或自占城傳。
  早秈與晚罷,濫吹甑甗間。
  不辭春養禾,但畏秋輸官。
  姦吏大雀鼠,盜胥衆螟蝝。
  掠剩增釜區,取盈折緡錢。
  兩鐘緻一斛,未免催租瘢。
  重以私債迫,逃屋無炊煙。
  晶晶雲子飯,生世不下咽。
  食者定遊手,種者長充涎
  不如峽農飽,豆麥終殘年。

發表評論