南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
鵲橋仙·七夕 Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
滿江紅(鼕至) Azolla midwinter
滿江紅(始生之日,丘宗卿使君攜具來為壽,坐中賦詞,次韻謝之) Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
滿江紅(雨後攜傢遊西湖,荷花盛開) Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
滿江紅 Azolla
千秋歲(重到桃花塢) Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
浣溪沙(燭下海棠) Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(新安驛席上留別)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙(元夕後三日王文明席上) Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(丙午立春大雪,是歲十二月九日醜時立春) Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
朝中措 Chao Zhongcuo
蝶戀花 Butterfly in Love
南柯子 NanKe child
南柯子 NanKe child
南柯子(七夕) NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭(燕山九日作) Shuidiaogetou Yan On the 9th to
多首一頁
古詩 ancient style poetry
乾道癸巳臘後二日,桂林大雪尺餘,郡人云前此未省見也。郭季勇機宜賦古風為賀,次其韻

范成大


  憶昔北徵秋遇雪,穹廬苦寒不堪說。
  飛花如席暗燕然,把酒悲歌度佳節。
  鬍兒館客類西河,鐍戶不容浮蟻泄。
  當時已分餐氈莩,寧復夢遊炎嶺熱。
  忽逐梅花行萬裏,又與故山輕話別。
  天公恐我愁瘴霧,十日號風吹石裂。
  同雲乃肯度嚴關,一夜玉峰高巀嵲。
  老榕蓊密最先縞,稚竹枵虛時一折。
  須知桂海接蓬瀛,滿目三山白銀闕。
  不管樓高翠袖單,但嫌酒淺金杯凸。
  東郭先生履雖敝,詩情卻鬥冰壺潔。
  歸橪凍髭搜好句,山館青燈對明滅。
  為憐葉氣到黃茅,何止森森鬆柏悅。
  豐年作守會飽暖,羈宦思歸自愁絶。
  豈無菊徑樂琴書,亦有秫田供麴糱。
  東岡雪後一犁春,誰在陂頭憶調燮?
  
  乾道己醜守括,被召再過釣臺,自和十年前小詩,刻之柱間。後五年自西掖帥桂林,癸巳元日,雪晴復過之,再用舊韻三絶。


【北美枫文集】松樹梅花菊花
發表評論