宋代 叶适 She Kuo  宋代  
西江月(和李參政) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀鞏仲至
安扶待製侍郎徐公輓詞二首 An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
安扶待製侍郎徐公輓詞二首 An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
白紵詞 Bai Zhu words
包顒叟輓詞二首
包顒叟輓詞二首 Package Yong Marceau Wan-Ci 2
報德庵
北齋
北齋
並工
蔡良甫觀頤堂
蔡尚書輓詞二首
蔡尚書輓詞二首
常德郎中林公輓詞
超然堂 Supreme court
陳伯明建讀書堂於內戰都岩蓋縉縉雲最勝特處市書名田役大費巨當用衆力一傢不能專也餘為作仙都行以堅其成
陳待製輓詩
陳待製輓詩
陳待製輓詩 exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陳待製輓詩
陳侍郎輓詞
陳同甫抱膝齋二首 Chen Fu Tuck Lent 2
陳同甫抱膝齋二首 Chen Fu Tuck Lent 2
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雪後思遠樓曉望

叶适


  臘盡凍初合,風花江欲平。
  急從高處賞,已嚮負前晴。
  莫與鬢爭白,試將身比清。
  樓頭接遠岫,歷歷正分明。

發表評論