南北朝 沈约 Shen Yao  南北朝   (441~513)
詠芙蓉 chant hibiscus
日出東南隅行 Morn Southeast Upper row
昭君辭 Zhaojun speech
長歌行 long a style of old Chinese poems
長歌行 long a style of old Chinese poems
君子行 Gentleman line
從軍行 Attest Row
豫章行 Yuzhang line
相逢狹路間 Come across gullet among
長安有狹斜行 Chang'an A narrow Oblique
三婦豔 Three women Yan
江蘺生幽渚
卻東西門行 But East Simon Line
飲馬長城窟 Water the horses The great wall hole
擬青青河畔草 draft Dense Riverside grass
梁甫吟 Liang Fu Yin
君子有所思行 Gentleman Amount to Si line
白馬篇 White Horse Posts
齊謳行 Qi Ou Line
前緩聲歌
芳樹 Yoshiki
臨高臺 arrive High-profile
洛陽道 Luoyang Road
江南麯 River one of the two forms operas inthe Yuan Dynasty
多首一頁
古詩 ancient style poetry
昭君辭

沈约


  朝發披香殿。夕濟汾陰河。
  於茲懷九逝。自此斂雙蛾。
  沾妝疑湛露。繞臆狀流波。
  日見奔沙起。稍覺轉蓬多。
  鬍風犯肌骨。非直傷綺羅。
  銜涕試南望。關山鬱嵯峨。
  始作陽春麯。終成苦寒歌。
  惟有三來勁夜。明月暫經過。


【北美枫文集】月亮
發表評論