南北朝 沈约 Shen Yao  南北朝   (441~513)
八咏诗∶夕行闻夜鹤 8 wing-sie Xihangwenye Crane
八咏诗∶晨征听晓鸿
八咏诗∶解佩去朝市 8 wing-sie Xie pei going or ready to go in the direction of Toward City
八咏诗∶被褐守山东 8 wing-sie Is brown defend Shandong province
梁雅乐歌六首∶一
梁雅乐歌六首∶二
梁雅乐歌六首∶三
梁雅乐歌六首∶涤雅
梁雅乐歌六首∶牷雅
梁雅乐歌六首∶一 girder Yale Song 6 1
梁雅乐歌六首∶二
梁雅乐歌六首∶三
梁雅乐歌六首∶献雅
梁雅乐歌六首∶一
梁雅乐歌六首∶二
梁南郊登歌诗二首∶一
梁南郊登歌诗二首∶二
梁北郊登歌二首∶一 girder Northern suburbs Teng song 2 1
梁北郊登歌二首∶二 Girder northern suburbs teng song 2 twain
梁明堂登歌五首∶歌青帝辞 ground for drying grains Teng song 5 songs Qing dynasty diction
梁明堂登歌五首∶歌赤帝辞
梁明堂登歌五首∶歌黄帝辞 Ground for drying grains teng song 5 cantus Yellow e- diction
梁明堂登歌五首∶歌白帝辞
梁明堂登歌五首∶歌黑帝辞 Ground for drying grains teng song 5 Black Emperor song words
多首一页
古诗 ancient style poetry
八咏诗∶夕行闻夜鹤

沈约


  闻夜鹤。夜鹤叫南池。
  对此孤明月。临风振羽仪。
  伊吾人之菲薄。无赋命之天爵。
  抱局促之短怀。随冬春而哀乐。
  懿海上之惊凫。伤云间之离鹤。
  离鹤昔未离。迥发天北垂。
  忽值疾风起。暂下昆明池。
  复畏冬冰合。水宿非所宜。
  欲留不可住。欲去飞已疲。
  势逐疾风举。求温向衡楚。
  复值南飞鸿。参差共成侣。
  海上多云雾。苍茫失洲屿。
  自此别故羣。独向潇湘渚。
  故羣不离散。相依江海畔。
  夜止羽相切。昼飞影相乱。
  刷羽共浮沉。湛澹泛清浔。
  既不经离别。安知慕侣心。
  九冬负霜雪。六翮飞不任。
  且养凌云翅。俯仰弄清音。
  所望浮丘子。旦夕来相寻。


【北美枫文集】月亮
发表评论