宋代 欧阳修 Ouyang Xiu  宋代   (1007~1072)
生查子·元夕 Child health check Lantern Festival
采桑子·群芳過後西湖好 Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
訴衷情·眉意 Complain heartfelt emotion Mei Italy
阮郎歸 Nguyen Lang return
南歌子 Southern Poems
長相思·蘋滿溪 Long lovesickness Ping Moon River
采桑子·輕舟短棹西湖好 Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
采桑子·春深雨過西湖好 Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
采桑子·畫船載酒西湖好 Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
采桑子·何人解賞西湖好 Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
采桑子·清明上已西湖好 Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
采桑子·荷花開後西湖好 Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
采桑子·天容水色西湖好 Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
采桑子·殘霞夕照西湖好 Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
采桑子·平生為愛西湖好 s life For love The west lake good
浪淘沙·把酒祝東風 s wineglass invoke east
浪淘沙·今日北池遊 Waves Today North Pond Tour
玉樓春·樽前擬把歸期說 Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
玉樓春·別後不知君遠近 Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
踏莎行·候館梅殘 Tasha hang Waiting hall Mei residual
長相思·花似伊 Long lovesickness Flowers like Iraq
訴衷情·堤上遊人逐畫船 Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
晚過水花 Too late foam
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry
廬山高贈同年劉中允歸南康

欧阳修


  廬山高哉幾千仞兮,根盤幾百裏,
  ◇然屹立乎長江。長江西來走其下,
  是為揚瀾左裏兮,洪濤巨浪日夕相舂撞。
  雲消風止水鏡淨,泊舟登岸而遠望兮
  上摩青蒼以晻靄,下壓後土之鴻厖。
  試往造乎其間兮,攀緣石磴窺空谾。
  千岩萬壑響鬆檜,懸崖巨石飛流淙。
  水聲聒聒亂人耳,六月飛雪灑石矼。
  仙翁釋子亦往往而逢兮,吾嘗惡其學幻而言哤。
  但見丹霞翠壁遠近映樓閣,晨鍾暮鼓杳靄羅幡幢。
  幽花野草不知其名兮,風吹露濕香澗𠔌,
  時有白鶴飛來雙。幽尋遠去不可極,
  便欲絶世遺紛痝。羨君買田築室老其下,
  插秧盈疇兮釀酒盈缸。欲令浮嵐暖翠千萬狀,
  坐臥常對乎軒窗。君懷磊砢有至寶,
  世俗不辨◇與玒。策名為吏二十載,
  青衫白首睏一邦。寵榮聲利不可以苟屈兮,
  自非青雲白石有深趣,其氣兀硉何由降。
  丈夫壯節似君少,嗟我欲說安得巨筆如長杠。


【北美枫文集】松樹
發表評論