宋代 张炎 Zhang Yan  宋代   (1248~1320)
高陽臺·西湖春感 High balcony The west lake Spring feeling
解連環·孤雁 dispel interlink Lone Wild Goose
朝中措 Chao Zhongcuo
還京樂 Beijing also music
南浦(春水) Nampo Spring water
高陽臺(西湖春感) High balcony The west lake Spring feeling
憶舊遊(大都長春宮,即舊之太極宮也) Recall formerly-visited place Universally Changchun The palace of the old Tai chi Palace also
凄涼犯(北遊道中寄懷) Miserable offenders Road trip to the North Send Wye
壺中天(夜渡古黃河,與瀋堯道、曾子敬同賦)
聲聲慢(都下與瀋堯道同賦別本作北遊答曾心傳惠詩) Beauties Are the same under the Road with Shen Fu Yao Another edition of a book A trip to the North had to make Pass on personal teachings to pupils Hui Shi
綺羅香(席間代人賦情) During the meeting, on behalf of the people of Hong Qi Luo Fu Love
慶春宮 celebrate porno
國香 guoxiang
臺城路 _Set_ city Road
三姝媚 3 Shu-Mei
甘州 Ganzhou
聲聲慢(為高菊墅賦) Beauties Overbid Ju Shu Fu
掃花遊(賦高疏寮東墅園) You scan flower poetic essay Gao shu Laos East villa Garden Garden
瑣窗寒 Suo cold window
木蘭花慢(為越僧樵隱賦樵山) Magnolia huaman Monk in Vietnam Fu Qiao Qiao hidden Mountain
三姝媚(送舒亦山遊越)
掃花遊(臺城春飲,醉餘偶賦,不知詞之所以然) You scan flower _Set_ city Chun yin Zuiyuoufu Guiltless Ci reason
臺城路(杭友抵越,過鑒麯漁捨會飲) _Set_ city road You arrived in Hangzhou Beyond Kam Qu Yue House Symposium
疏影(餘於辛卯歲北歸,與西湖諸友夜酌,因有感於舊遊,寄周草窗。)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)

张炎


  故園空杳。
  霜風勁、南塘吹斷瑤草。
  已無清氣礙雲山,奈此時懷抱。
  尚記得、修門賦曉。
  杜陵花竹歸來早。
  傍雅亭幽榭,慣款語英遊,好懷無限歡笑。
  
  不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都付殘照。
  坐中泣下最誰多,嘆賞音人少。
  悵一夜、梅花頓老。
  今年因甚無詩到。
  待喚起清魂□,說與凄涼,定應愁了。
  


【北美枫文集】杏花梅花
發表評論