唐代 鲍溶 Bao Rong  唐代  
橫吹麯辭·隴頭水 The music diction mountain located between Shanxi best-quality (goods)
相和歌辭·苦哉遠征人 In proper proportion Songs Kuzaiyuan a traveler who has journeyed far
相和歌辭·怨詩
相和歌辭·採蓮麯二首
琴麯歌辭·湘妃列女操 Qin songs Xiang Concubine Women speak out
琴麯歌辭·蔡氏五弄·秋思二首 Qin songs Five Autumn Thoughts 2 Chua Alley
雜麯歌辭·悲哉行 Potpourri Songs How sad indeed OK
雜麯歌辭·羽林行 Potpourri Songs Habayashi line
雜麯歌辭·壯士行 Potpourri Songs Warrior line
雜麯歌辭·鳴雁行 Potpourri Songs ding goose fly in formation
雜麯歌辭·行路難
雜麯歌辭·夜寒吟 Potpourri songs dark Han Yin
雜歌謠辭·李夫人歌
古意 interest and charm of antique taste
蕭史圖歌
會仙歌 A song will be
水殿采菱歌 Water Temple Cailing song
周先生畫洞庭歌 Week baas Painting Dongting song
霓裳羽衣歌 Seduction Plume cantus
寓興
遊山 Swim Mountain
隋宮 Tsui Kung
懷仙二首
懷遠人 bosom people who become estranged
多首一頁
古詩 ancient style poetry
辭輦行

鲍溶


  漢傢代久淳風薄,帝重微行極荒樂。青娥三千奉一人,
  班女不以色事君。朝停玉輦詔同載,三十六宮皆眄睞。
  不驚六馬緩天儀,從容鳴環前緻辭。君恩如海深難竭,
  妾命如絲輕易絶。願陪阿母同小星,敢使太陽齊萬物。
  周末幽王不可宗,妾聞上聖遺休風。五更三老侍白日,
  八十一女居深宮。願將輦內有餘席,回賜忠臣妾恩澤。
  一時節義動賢君,千年名姓香氛氳,漸臺水死何傷聞。

【資料來源】 485_25


發表評論