唐代 贯休 Guan Xiu  唐代   (832~912)
善哉行(傷古麯無知音) s talents
讀離騷經 After reading Li Shao
陽春麯(江東廣明初作) No-frills Bend river East Canton for the early Ming
白雪麯 Snow song
上留田
鬍無人 carelessly Vacant
苦寒行 The bitter cold lines
蒿裏 Hao Li Village
臨高臺 arrive High-profile
杞梁妻 s wife
古離別
戰城南二首 War south 2
少年行 Junior Bank
夢遊仙四首 Sleepwalk Sin 4
輕薄篇二首 Thin articles 2
長安道 an Road
洛陽塵 Luoyang dust
富貴麯二首 Riches and honour Qu 2
野田黃雀行 Noda Yellowbird Row
古意九首 Interest and charm of antique taste 9
酷吏詞 Merciless words
還舉人歌行捲 hand over the amount of sth A successful candidate in the imperial examinations at the provincial level in the ming and qing dynasties A style of old chinese poems roll
陳宮詞 exhibit, display Palace Lyrics
擬齊梁酬所知見贈二首 Remuneration to be Qi Liang Be known to See donated two
多首一頁
古詩 ancient style poetry
懷南嶽隱士二首(一作贈隱者)

贯休


  千峰映碧湘,真隱此中藏。餅不煮石吃,眉應似發長。
  風榸支酒甕,鶴虱落琴床。雖斅忘機者,斯人尚未忘。
  見說祝融峰,擎天勢似騰。藏千尋瀑布,出十八高僧。
  古路無人跡,新霞出石棱。終期將爾叟,一一月中登。

【資料來源】 833_32


發表評論