送沈侍郎 Send Shen assistant minister
题宿禅师院 Problem places Honorific title for a buddhist monk courtyard
秋晚泊石头驿有寄 Qiu wan berth Cob remount stations Have sent
别卢使君 Do Lu honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
秋夜吟 Autumn Night Yin
桐江闲居作十二首 Tung River Homebound for Ten Two
寄冯使君
经栖白旧院二首 trans- Qi bai Old School 2
赠李祐道人(一作赠道士) Gift LI You A respectful form of address for a taoist priest 1 for present Taoist
赠景和尚院 Gift landscape Bonze courtyard
上宋使君 The Song honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
离乱后寄九峰和尚二首 After the chaos and send Jiufeng Bonze 2
送黄宾于赴举 Bin Huang sent in Go give
题灵溪畅公墅
送高九经赴举 After sending high nine Go give
东西二林寺流水 Affair 2 Monastery glide
送王贞白重试东归 accompany Wang zhenbai Retry East return
早秋即事寄冯使君 Early autumn That is something Send Feng honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
赠景和尚院 Gift landscape Bonze courtyard
寄西山胡汾 Send Nishiyama Hu Fen
题师颖和尚院 Ying division title Bonze courtyard
游云顶山晚望 swim Cloud top mountain Night looking
刘相公见访 Liu Xiang Gong your visit
寄赤松舒道士二首 lodge at Spruce easy Taoist 2
|
古诗 ancient style poetry
送沈侍郎
贯休
从知无远近,木落去闽城。地入无诸俗,冠峨甲乙精。 山多高兴乱,江直好风生。俭府清无事,唯应荐祢衡。
|
【资料来源】 卷830_35
|
|