唐代 曹松 Cao Song  唐代  
長安春日 Chang'an Spring
慈恩寺貽楚霄上人
崇義裏言懷
僧院鬆 Monastery Song
貽世 Yi Shi
南遊 South Tour
送鬍中丞使日東 Send Hu An official's name Nitto
哭陳陶處士 cry Chen Tao Department disabilities
言懷 Yan Wai
月 Diana
答匡山僧贈榔慄杖 A Kuang Shan Buddhist Zenglanglizhang
商山夜聞泉 Commerce mountain dark Wen Quan
書懷 Form was
道中 Road
夏雲 Yun Xia
塞上行
晨起 And tear
感世 Sense of the world
觀華夷圖
山中寒夜呈進士許棠 In the mountains Cold night, chilly night Was into bachelor Xu Tang
滕王閣春日晚眺 Poetic Spring Late Tiao
鐘陵野步 Zhong Ling Wild Step
哭鬍處士 Hu crying Department disabilities
青竜寺贈雲顥法師
多首一頁
古詩 ancient style poetry
南海旅次

曹松


  憶歸休上越王臺,歸思臨高不易裁。
  為客正當無雁處,故園誰道有書來。
  城頭早角吹霜盡,郭裏殘潮蕩月回。
  心似百花開未得,年年爭發被春催。

【賞析】   曹鬆是舒州(治所在今安徽潛山)人,因屢試不第,長期流落在今福建、廣東一帶。這首詩就是他連年滯留南海(郡治在今廣東廣州市)時的思歸之作。
  
    作者以翻騰起伏的思緒作為全詩的結構綫索,在廣州的獨特地理背景的襯托下,着力突出登高、傢信、月色、春光在作者心中激起的反響,來表現他羈留南海的萬縷歸思。
  
    首聯“憶歸休上越王臺,歸思臨高不易裁”,從廣州的著名古跡越王臺落筆,但卻一反前人的那種“遠望當歸”的傳統筆法,獨出心裁地寫成“憶歸休上”,以免歸思泛濫,不易裁斷。如此翻新的寫法,脫出窠臼,把歸思表現得十分婉麯深沉。金聖嘆稱贊這兩句“忽然快翻‘遠望當歸’舊語,成此新妙起”(《聖嘆批唐詩》甲集),是說得不錯的。
  
    頷聯“為客正當無雁處,故園誰道有書來”,詩人巧妙地運用了鴻雁南飛不過衡山回雁峰的傳說,極寫南海距離故園的遙遠,表現他收不到傢書的沮喪心情。言外便有嗟怨客居過於邊遠之意。李煜的“雁來音信無憑”(《清平樂》),是寫見雁而不見信的失望;而曹鬆連雁也見不到,就更談不上期待傢書了,因此對句用“誰道有書來”的反問,來表現他的無限懊惱。
  
    頸聯“城頭早角吹霜盡,郭裏殘潮蕩月回”,展示了日復一日喚起作者歸思的凄清景色。出句寫晨景,是說隨着城頭凄涼的曉角聲晨霜消盡;對句寫晚景,是說伴着夜晚的殘潮明月復出。這一聯的描寫使我們想起唐詩中的有關詩句:“三奏未終天便曉,何人不起望鄉愁”(武元衡《單於曉角》);“回潮動客思”(李益《送歸中丞使新羅册立吊祭》);“舉頭望明月,低頭思故鄉”(李白《靜夜思》)。看來,在唐人心目中,明月、曉角、殘潮,都是牽動歸思的景色。如果說,李白的《靜夜思》寫了一時間勾起的鄉愁,那麽,曹鬆這一聯的景色,則融進了作者連年羈留南海所産生的了無終期的歸思。
  
    歸思這樣地折磨着作者,平常時日,還可以勉強剋製,可是,當新春到來時,就按捺不住了。因為新春提醒他在異鄉又滯留了一個年頭,使他歸思泉涌,百感交集。“心似百花開未得,年年爭發被春催”,形象地揭示出羈旅逢春的典型心境,把他對歸思的抒寫推嚮高潮。句中以含苞待放的百花比喻處於抑製狀態的歸心,進而表現每到春天他的心都受到刺激,引起歸思泛濫,那就象被春風催開的百花,競相怒放,不由自主。想象一下號稱花城的廣州,那沐浴在春風裏的鮮花的海洋,我們不禁為作者如此生動、獨到的比喻贊嘆不已。這出人意表的比喻,生動貼切,表現出歸思的紛亂、強烈、生生不已、難以遏止。寫到這裏,作者的南海歸思在幾經婉轉之後,終於得到了盡情的傾吐。
  
    這首詩在藝術上進行了富有個性的探索,它沒有采用奇特的幻想形式,也沒有采用藉景抒情為主的筆法,而是集中筆墨來傾吐自己的心聲,迂麯婉轉地揭示出復雜的心理活動和細微的思想感情,呈現出情深意麯的藝術特色。
  
    (徐燕)



【北美枫文集】

【資料來源】 717_21


發表評論