唐代 韩翃 Han Hong  唐代  
一首一頁

韓翃 Han Hong
  春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。
  日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五候傢。


  Petals of spring fly all through the city
  From the wind in the willows of the Imperial River.
  And at dusk, from the palace, candles are given out
  To light first the mansions of the Five Great Lords.

韓翃 Han Hong
  長簟迎風早,空城澹月華。
  星河秋一雁,砧杵夜千傢。
  節候看應晚,心期臥亦賒。
  嚮來吟秀句,不覺已鳴鴉。


  While a cold wind is creeping under my mat,
  And the city's naked wall grows pale with the autumn moon,
  I see a lone wild-goose crossing the River of Stars,
  And I hear, on stone in the night, thousands of washing mallets....
  But, instead of wishing the season, as it goes,
  To bear me also far away,
  I have found your poem so beautiful
  That I forget the homing birds.

韓翃 Han Hong
  仙臺初見五城樓,風物凄凄宿雨收。
  山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。
  疏鬆影落空壇靜,細草香閑小洞幽。
  何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。


  I face, high over this enchanted lodge, the Court of the Five Cities of Heaven,
  And I see a countryside blue and still, after the long rain.
  The distant peaks and trees of Qin merge into twilight,
  And Had Palace washing-stones make their autumnal echoes.
  Thin pine-shadows brush the outdoor pulpit,
  And grasses blow their fragrance into my little cave.
  ...Who need be craving a world beyond this one?
  Here, among men, are the Purple Hills

韓翃 Han Hong
  碧闌幹外綉簾垂,猩色屏風畫折枝。
  八尺竜須方錦褥,已涼天氣未寒時。


  Her jade-green alcove curtained thick with silk,
  Her vermilion screen with its pattern of flowers,
  Her eight- foot dragon-beard mat and her quilt brocaded in squares
  Are ready now for nights that are neither warm nor cold.

韓翃 Han Hong
  長樂花枝雨點消,江城日暮好相邀。
  春樓不閉葳蕤鎖,緑水回通宛轉橋。

韓翃 Han Hong
  千點斕斒噴玉驄,青絲結尾綉纏騣。
  鳴鞭晚出章臺路,葉葉春依楊柳風。

韓翃 Han Hong
  寒色凝羅幕,同人清夜期。玉杯留醉處,銀燭送歸時。
  獨坐隔千裏,空吟對雪詩。

韓翃 Han Hong
  開甕臘酒熟,主人心賞同。斜陽疏竹上,殘雪亂天中。
  更喜宣城印,朝廷與謝公。

韓翃 Han Hong
  渭城寒食罷,送客歸遠道。烏帽背斜暉,青驪踏春草。
  酒醒孤燭夜,衣冷千山早。去事瀋尚書,應憐詞賦好。

韓翃 Han Hong
  斂版辭漢廷,進帆歸楚幕。三江城上轉,九裏人傢泊。
  好酒近宜城,能詩謝康樂。雨晴西山樹,日出南昌郭。
  竹露點衣巾,湖煙濕扃鑰。主人蒼玉佩,後騎黃金絡。
  高視領八州,相期同一鶚。行當報知己,從此飛寥廓。

韓翃 Han Hong
  封作天齊王,清祠太山下。魯公秋賽畢,曉日回高駕。
  從騎盡幽並,同人皆瀋謝。自矜文武足,一醉寒溪夜。

韓翃 Han Hong
  人言壽春遠,此去先秋到。孤客小翼舟,諸生高翅帽。
  淮風生竹簟,楚雨移茶竈。若在八公山,題詩一相報。

韓翃 Han Hong
  愛君青袍色,芳草能相似。官重法傢流,名高墨曹吏。
  春衣淮上宿,美酒江邊醉。楚酪沃雕鬍,湘羹糝香餌。
  前朝山水國,舊日風流地。蘇山逐青驄,江傢驅白鼻。
  右軍尚少年,三領東方騎。亦過小丹陽,應知百城貴。

韓翃 Han Hong
  驅車過閩越,路出饒陽西。仙山翠如畫,簇簇生虹蜺。
  群峰若侍從,衆阜如嬰提。岩巒互吞吐,嶺岫相追攜。
  中有月輪滿,皎潔如圓珪。玉皇恣遊覽,到此神應迷。
  嫦娥曳霞帔,引我同攀躋。騰騰上天半,玉鏡懸飛梯。
  瑤池何悄悄,鸞鶴煙中棲。回頭望塵事,露下寒凄凄。

韓翃 Han Hong
  春流送客不應賒,南入徐州見柳花。朱雀橋邊看淮水,
  烏衣巷裏問王傢。千閭萬井無多事,闢戶開門嚮山翠。
  楚雲朝下石頭城,江燕雙飛瓦棺寺。吳士風流甚可親,
  相逢嘉賞日應新。從來此地誇羊酪,自有蒓羹定卻人。

韓翃 Han Hong
  東風香草路,南客心容與。白皙吳王孫,青蛾柳傢女。
  都門數騎出,河口片帆舉。夜簟眠橘洲,春衫傍楓嶼。
  山陰政簡甚從容,到罷唯求物外蹤。落日花邊剡溪水,
  晴煙竹裏會稽峰。才子風流蘇伯玉,同官曉暮應相逐。
  加餐共愛鱸魚肥,醒酒仍憐甘蔗熟。知君煉思本清新,
  季子如今德有鄰。他日如尋始寧墅,題詩早晚寄西人。

韓翃 Han Hong
  髯參軍,髯參軍,身為北州吏,心寄東山雲。
  坐見萋萋芳草緑。遙思往日晴江麯。刺船頻嚮剡中回,
  捧被曾過越人宿。花裏鶯啼白日高,春樓把酒送車螯。
  狂歌好愛陶彭澤,佳句唯稱謝法曹。平生樂事多如此,
  忍為浮名隔千裏。一雁南飛動客心,思歸何待秋風起。

韓翃 Han Hong
  朝為三室印,晚為三蜀人。遙知下車日,正及巴山春。
  縣道橘花裏,驛流江水濱。公門輒無事,賞地能相親。
  解衣初醉緑芳夕,應采蹲鴟薦佳客。霽水遠映西川時,
  閑望碧雞飛古祠。愛君樂事佳興發,天外銅梁多夢思。

韓翃 Han Hong
  黃驄少年舞雙戟,目視旁人皆闢易。百戰能誇隴上兒,
  一身復作雲中客。寒風動地氣蒼茫,橫吹先悲出塞長。
  敲石軍中傳夜火,斧冰河畔汲朝漿。前鋒直指陰山外,
  虜騎紛紛膽應碎。匈奴破盡人看歸,金印酬功如鬥大。

韓翃 Han Hong
  還傢不落春風後,數日應沽越人酒。池畔花深鬥鴨欄,
  橋邊雨洗藏鴉柳。遙憐內捨著新衣,復嚮鄰傢醉落暉。
  把手閑歌香橘下,空山一望鷓鴣飛。

韓翃 Han Hong
  元戎車右早飛聲,御史府中新正名。翰墨已齊鐘大理,
  風流好繼謝宣城。從軍曉別竜驤幕,六騎先驅嘶近郭。
  前路應留白玉臺,行人輒美黃金絡。使君下馬愛瀛洲,
  簡貴將求物外遊。聽訟不聞烏布帳,迎賓暫著紫綈裘。
  公庭日夕羅山翠,功遂心閑無一事。移書或問島邊人,
  立仗時呼鈴下吏。事業初傳小夏侯,中年劍笏在西州。
  浮雲飛鳥兩相忘,他日依依城上樓。

韓翃 Han Hong
  莫嗟太常屈,便入蘇門嘯。裏在應未遲,勿作我身料。
  輕雲日下不成陰,出對流芳攪別心。萬雉城東春水闊,
  千人鄉北晚花深。舊竹青青常繞宅,到時疏曠應自適。
  佳期縱得上宮遊,旅食還為北邙客。路出司州勝景長,
  西山翠色帶清漳。仙人磯近茱萸澗,銅雀臺臨野馬岡。
  屢道主人多愛士,何辭策馬千餘裏。高譚魏國訪先生,
  修刺平原過內史。一舉青雲在早秋,恐君從此便淹留。
  有錢莫嚮河間用,載筆須來闕下遊。

韓翃 Han Hong
  嶼花晚,山日長,蕙帶麻襦食草堂。一片水光飛入戶,
  千竿竹影亂登墻。園梅熟,傢醖香。新濕頭巾不復篸,
  相看醉倒臥藜床。

韓翃 Han Hong
  起傢得事平原侯,晚出都門辭舊遊。草色連綿幾千裏,
  青驪躞蹀路旁子。花深近縣宿河陽,竹映春舟渡淇水。
  鄴下淹留佳賞新,群公舊日心相親。金盤曉鱠朱衣鮒,
  玉簟宵迎翠羽人。王程書使前期促,他日應知舉鞭速。
  寒水浮瓜五月時,把君衣袖長河麯。
寒食
酬程延秋夜即事見贈
同題仙遊觀
已涼
相和歌辭·江南麯
雜麯歌辭·少年行
令狐員外宅宴寄中丞
褚主簿宅會畢庶子錢員外郎使君(一作張繼詩)
送李明府赴滑州
送李司直赴江西使幕
祭嶽回重贈孟都督
送南少府歸壽春
贈別崔司直赴江東兼簡常州獨孤使君
經月岩山
送客之江寧
送山陰姚丞攜妓之任兼寄山陰蘇少府
和高平朱(一作米)參軍思歸作
贈別成明府赴劍南
送孫潑赴雲中
送客還江東
送夏侯侍郎
送李湜下第歸衛州便遊河北
張山人草堂會王方士
送蓚縣劉主簿楚