清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已雲暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回。
Far through the night a harp is sighing
With a sadness of wind and rain in the strings....
There's a solitary lantern, a bugle-call –
And beyond Terrace Tower down goes the moon.
...Fragrant grasses have changed and faded
While still I have been hoping that my old friend would come....
There are no more messengers I can send him,
Now that the wildgeese have turned south.